--- a/i18n/de.po Thu Dec 08 13:16:10 2011 +0100
+++ b/i18n/de.po Thu Dec 08 13:17:25 2011 +0100
@@ -2676,24 +2676,34 @@
msgstr "Filter verbergen"
msgid ""
-"how to format date and time in the ui (\"man strftime\" for format "
+"how to format date and time in the ui (see <a href=\"http://docs.python.org/"
+"library/datetime.html#strftime-strptime-behavior\">this page</a> for format "
"description)"
msgstr ""
-"Wie formatiert man das Datum Interface im (\"man strftime\" für die "
-"Beschreibung des neuen Formats"
-
-msgid "how to format date in the ui (\"man strftime\" for format description)"
-msgstr ""
-"Wie formatiert man das Datum im Interface (\"man strftime\" für die "
-"Beschreibung des Formats)"
+"Wie formatiert man das Datum im Interface (<a href=\"http://docs.python.org/"
+"library/datetime.html#strftime-strptime-behavior\">Beschreibung des Formats</"
+"a>)"
+
+msgid ""
+"how to format date in the ui (see <a href=\"http://docs.python.org/library/"
+"datetime.html#strftime-strptime-behavior\">this page</a> for format "
+"description)"
+msgstr ""
+"Wie formatiert man das Datum im Interface (<a href=\"http://docs.python.org/"
+"library/datetime.html#strftime-strptime-behavior\">Beschreibung des Formats</"
+"a>)"
msgid "how to format float numbers in the ui"
msgstr "Wie man Dezimalzahlen (float) im Interface formatiert"
-msgid "how to format time in the ui (\"man strftime\" for format description)"
-msgstr ""
-"Wie man die Uhrzeit im Interface (\"man strftime\" für die "
-"Formatbeschreibung)"
+msgid ""
+"how to format time in the ui (see <a href=\"http://docs.python.org/library/"
+"datetime.html#strftime-strptime-behavior\">this page</a> for format "
+"description)"
+msgstr ""
+"Wie formatiert man die Uhrzeit im Interface (<a href=\"http://docs.python."
+"org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior\">Beschreibung des "
+"Formats</a>)"
msgid "i18n_bookmark_url_fqs"
msgstr "Parameter"
@@ -4569,6 +4579,25 @@
#~ msgid "follow this link if javascript is deactivated"
#~ msgstr "Folgen Sie diesem Link, falls Javascript deaktiviert ist."
+#~ msgid ""
+#~ "how to format date and time in the ui (\"man strftime\" for format "
+#~ "description)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie formatiert man das Datum Interface im (\"man strftime\" für die "
+#~ "Beschreibung des neuen Formats"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to format date in the ui (\"man strftime\" for format description)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie formatiert man das Datum im Interface (\"man strftime\" für die "
+#~ "Beschreibung des Formats)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to format time in the ui (\"man strftime\" for format description)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie man die Uhrzeit im Interface (\"man strftime\" für die "
+#~ "Formatbeschreibung)"
+
#~ msgid "instance schema"
#~ msgstr "Schema der Instanz"