--- a/cubicweb/i18n/fr.po Fri Jun 24 11:12:36 2016 +0200
+++ b/cubicweb/i18n/fr.po Fri Jun 24 12:21:48 2016 +0200
@@ -759,6 +759,11 @@
msgid "Submit bug report by mail"
msgstr "Soumettre ce rapport par email"
+msgid "Synchronization has been requested, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+"La demande de synchronisation a été soumise, rafraichir cette page d'ici "
+"quelques minutes"
+
msgid "TZDatetime"
msgstr "Date et heure internationale"
@@ -1056,6 +1061,9 @@
msgid "add CWAttribute update_permission RQLExpression subject"
msgstr "permission de mise à jour"
+msgid "add CWComputedRType read_permission RQLExpression subject"
+msgstr "permission de lecture"
+
msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
msgstr "définir une expression RQL d'ajout"
@@ -1824,6 +1832,11 @@
"création d'une expression rql pour le droit de mise à jour de %(linkto)s"
msgid ""
+"creating RQLExpression (CWComputedRType %(linkto)s read_permission "
+"RQLExpression)"
+msgstr "creation d'une expression rql pour le droit en lecture de %(linkto)s"
+
+msgid ""
"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr "création d'une expression RQL pour la permission d'ajout de %(linkto)s"
@@ -2483,9 +2496,6 @@
msgid "edit bookmarks"
msgstr "éditer les signets"
-msgid "edit canceled"
-msgstr "édition annulée"
-
msgid "editable-table"
msgstr "table éditable"
@@ -3648,6 +3658,10 @@
msgid "read_permission"
msgstr "permission de lire"
+msgctxt "CWComputedRType"
+msgid "read_permission"
+msgstr ""
+
msgctxt "CWEType"
msgid "read_permission"
msgstr "permission de lire"
@@ -4154,6 +4168,9 @@
msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
msgstr "synchronization-interval doit être supérieur à 1 minute"
+msgid "synchronize"
+msgstr "synchroniser"
+
msgid "table"
msgstr "table"
@@ -4187,10 +4204,6 @@
msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
msgstr "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier"
-#, python-format
-msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-msgstr "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"
-
msgid "there is no next page"
msgstr "Il n'y a pas de page suivante"
@@ -4567,7 +4580,8 @@
#, python-format
msgid "value %(KEY-value)s must be < %(KEY-boundary)s"
-msgstr "la valeur %(KEY-value)s doit être strictement inférieure à %(KEY-boundary)s"
+msgstr ""
+"la valeur %(KEY-value)s doit être strictement inférieure à %(KEY-boundary)s"
#, python-format
msgid "value %(KEY-value)s must be <= %(KEY-boundary)s"
@@ -4576,7 +4590,8 @@
#, python-format
msgid "value %(KEY-value)s must be > %(KEY-boundary)s"
-msgstr "la valeur %(KEY-value)s doit être strictement supérieure à %(KEY-boundary)s"
+msgstr ""
+"la valeur %(KEY-value)s doit être strictement supérieure à %(KEY-boundary)s"
#, python-format
msgid "value %(KEY-value)s must be >= %(KEY-boundary)s"
@@ -4723,3 +4738,10 @@
msgid "you should probably delete that property"
msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
+
+#~ msgid "edit canceled"
+#~ msgstr "édition annulée"
+
+#~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
+#~ msgstr ""
+#~ "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"