--- a/i18n/de.po Fri Aug 05 10:29:19 2011 +0200
+++ b/i18n/de.po Fri Aug 05 12:20:44 2011 +0200
@@ -1250,6 +1250,9 @@
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
+msgid "autocomputed attribute used to ensure transition coherency"
+msgstr ""
+
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
@@ -2288,9 +2291,6 @@
msgid "eid"
msgstr ""
-msgid "email address to use for notification"
-msgstr "E-Mail-Adresse für Mitteilungen."
-
msgid "emails successfully sent"
msgstr "E-Mails erfolgreich versandt."
@@ -2619,6 +2619,18 @@
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
+msgid "groups allowed to add entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "groups allowed to delete entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "groups allowed to read entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "groups allowed to update entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
msgid "groups grant permissions to the user"
msgstr "die Gruppen geben dem Nutzer Rechte"
@@ -3604,6 +3616,18 @@
msgid "right"
msgstr "rechts"
+msgid "rql expression allowing to add entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "rql expression allowing to delete entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "rql expression allowing to read entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
+msgid "rql expression allowing to update entities/relations of this type"
+msgstr ""
+
msgid "rql expressions"
msgstr "RQL-Ausdrücke"
@@ -4323,6 +4347,9 @@
msgid "user preferences"
msgstr "Nutzereinstellungen"
+msgid "user's email account"
+msgstr ""
+
msgid "users"
msgstr "Nutzer"
@@ -4521,3 +4548,6 @@
#, python-format
msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
msgstr ""
+
+#~ msgid "email address to use for notification"
+#~ msgstr "E-Mail-Adresse für Mitteilungen."