--- a/i18n/de.po Mon Jun 06 15:21:24 2011 +0200
+++ b/i18n/de.po Mon Jun 06 15:44:48 2011 +0200
@@ -8,10 +8,10 @@
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Leo <fhaxbox66@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -27,8 +27,8 @@
"url: %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
-"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <"
-"%(current_state)s> für die Entität\n"
+"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <%"
+"(current_state)s> für die Entität\n"
"'%(title)s'\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
@@ -418,8 +418,8 @@
"Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
"anymore."
msgstr ""
-"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s "
-"%(eid)s existiert nicht mehr."
+"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s %"
+"(eid)s existiert nicht mehr."
#, python-format
msgid ""
@@ -468,10 +468,10 @@
msgid "Download schema as OWL"
msgstr "Herunterladen des Schemas im OWL-Format"
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
msgid "EmailAddress"
msgstr "Email-Adresse"
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
msgid "EmailAddress"
msgstr "Email-Adresse"
@@ -1101,9 +1101,6 @@
msgid "add_permission"
msgstr "Berechtigung hinzufügen"
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "add_permission_object"
msgstr "kann hinzufügen"
@@ -1112,6 +1109,9 @@
msgid "add_permission_object"
msgstr "benutzt, um die Hinzufüge-Berechtigung zu festzulegen für"
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen"
+
msgid "add_relation"
msgstr "hinzufügen"
@@ -1121,11 +1121,11 @@
#, python-format
msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
-"%(eidto)s"
-msgstr ""
-"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #"
-"%(eidto)s wurde hinzugefügt."
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
+"(eidto)s"
+msgstr ""
+"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%"
+"(eidto)s wurde hinzugefügt."
msgid "addrelated"
msgstr "hinzufügen"
@@ -1160,9 +1160,6 @@
msgid "allowed_transition"
msgstr "erlaubter Übergang"
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "ausstehende Zustände"
-
msgctxt "BaseTransition"
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "ausstehende Zustände"
@@ -1175,6 +1172,9 @@
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "ausstehende Zustände"
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "ausstehende Zustände"
+
msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
msgstr "Eine E-Mail-Adresse wurde mit einem Alias verknüpft."
@@ -1257,13 +1257,13 @@
msgid "bookmarked_by"
msgstr "Lesezeichen angelegt durch"
-msgid "bookmarked_by_object"
-msgstr "hat Lesezeichen"
-
msgctxt "CWUser"
msgid "bookmarked_by_object"
msgstr "verwendet Lesezeichen"
+msgid "bookmarked_by_object"
+msgstr "hat Lesezeichen"
+
msgid "bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
@@ -1301,9 +1301,6 @@
msgid "by_transition"
msgstr "je Übergang"
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "Übergangsinformation"
-
msgctxt "BaseTransition"
msgid "by_transition_object"
msgstr "Übergangsinformation"
@@ -1316,6 +1313,9 @@
msgid "by_transition_object"
msgstr "Übergangsinformation"
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "Übergangsinformation"
+
msgid "calendar"
msgstr "Kalender anzeigen"
@@ -1359,8 +1359,8 @@
#, python-format
msgid ""
-"can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
-"%(card)s"
+"can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=%(card)"
+"s"
msgstr ""
msgid "cancel"
@@ -1468,10 +1468,10 @@
msgid "condition"
msgstr "Bedingung"
+msgctxt "RQLExpression"
msgid "condition_object"
msgstr "Bedingung von"
-msgctxt "RQLExpression"
msgid "condition_object"
msgstr "Bedingung von"
@@ -1481,11 +1481,11 @@
msgid "config"
msgstr ""
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "CWSourceHostConfig"
msgid "config"
msgstr ""
-msgctxt "CWSourceHostConfig"
+msgctxt "CWSource"
msgid "config"
msgstr ""
@@ -1509,10 +1509,10 @@
msgid "constrained_by"
msgstr "eingeschränkt durch"
+msgctxt "CWConstraint"
msgid "constrained_by_object"
msgstr "Einschränkungen"
-msgctxt "CWConstraint"
msgid "constrained_by_object"
msgstr "Einschränkungen"
@@ -1526,10 +1526,10 @@
msgid "constraint_of"
msgstr ""
+msgctxt "CWEType"
msgid "constraint_of_object"
msgstr ""
-msgctxt "CWEType"
msgid "constraint_of_object"
msgstr ""
@@ -1618,8 +1618,8 @@
msgstr "Erstelle Relation %(linkto)s"
msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
-"%(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
+"(linkto)s)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -1708,8 +1708,8 @@
msgstr "Erstelle Workflow-Übergang, der zum Zustand %(linkto)s führt."
msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
-"%(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
+"(linkto)s)"
msgstr "Erstelle Workflow-Übergang des Workflows %(linkto)s"
msgid "creation"
@@ -1731,13 +1731,13 @@
msgid "cstrtype"
msgstr "Einschränkungstyp"
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "benutzt von"
-
msgctxt "CWConstraintType"
msgid "cstrtype_object"
msgstr "Einschränkungstyp von"
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "benutzt von"
+
msgid "csv entities export"
msgstr "CSV-Export von Entitäten"
@@ -1862,10 +1862,10 @@
msgid "cw_for_source"
msgstr ""
+msgctxt "CWSource"
msgid "cw_for_source_object"
msgstr ""
-msgctxt "CWSource"
msgid "cw_for_source_object"
msgstr ""
@@ -1876,10 +1876,10 @@
msgid "cw_host_config_of"
msgstr ""
+msgctxt "CWSource"
msgid "cw_host_config_of_object"
msgstr ""
-msgctxt "CWSource"
msgid "cw_host_config_of_object"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1890,7 @@
msgid "cw_schema"
msgstr ""
+msgctxt "CWEType"
msgid "cw_schema_object"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1898,7 @@
msgid "cw_schema_object"
msgstr ""
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "CWRelation"
msgid "cw_schema_object"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1906,6 @@
msgid "cw_schema_object"
msgstr ""
-msgctxt "CWRelation"
msgid "cw_schema_object"
msgstr ""
@@ -1997,10 +1997,10 @@
msgid "default_workflow"
msgstr "Standard-Workflow"
+msgctxt "Workflow"
msgid "default_workflow_object"
msgstr "Standard-Workflow von"
-msgctxt "Workflow"
msgid "default_workflow_object"
msgstr "Standard-Workflow von"
@@ -2080,9 +2080,6 @@
msgid "delete_permission"
msgstr "Lösch-Berechtigung"
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "hat Lösch-Berechtigung"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "delete_permission_object"
msgstr "hat Lösch-Berechtigung für"
@@ -2091,14 +2088,17 @@
msgid "delete_permission_object"
msgstr "hat die Berechtigung, zu löschen"
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "hat Lösch-Berechtigung"
+
#, python-format
msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
msgstr "Löschen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
#, python-format
msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
-"%(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
+"(eidto)s"
msgstr ""
"Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%(eidto)s "
"gelöscht"
@@ -2109,7 +2109,15 @@
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWEType"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Workflow"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2117,38 +2125,38 @@
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "State"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
msgctxt "Transition"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-msgctxt "Workflow"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
msgctxt "WorkflowTransition"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
msgid "description_format"
msgstr "Format"
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWEType"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "Workflow"
msgid "description_format"
msgstr "Format"
@@ -2156,7 +2164,15 @@
msgid "description_format"
msgstr "Format"
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "State"
msgid "description_format"
msgstr "Format"
@@ -2164,23 +2180,7 @@
msgid "description_format"
msgstr "Format"
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "Workflow"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "BaseTransition"
msgid "description_format"
msgstr "Format"
@@ -2203,18 +2203,18 @@
msgid "destination_state"
msgstr "Zielzustand"
+msgctxt "Transition"
+msgid "destination_state"
+msgstr "Zielzustand"
+
msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
msgid "destination_state"
msgstr "Zielzustand"
-msgctxt "Transition"
-msgid "destination_state"
-msgstr "Zielzustand"
-
+msgctxt "State"
msgid "destination_state_object"
msgstr "Ziel von"
-msgctxt "State"
msgid "destination_state_object"
msgstr "Ziel von"
@@ -2484,13 +2484,13 @@
msgid "for_user"
msgstr "für Nutzer"
-msgid "for_user_object"
-msgstr "hat als Eigenschaft"
-
msgctxt "CWUser"
msgid "for_user_object"
msgstr "verwendet die Eigenschaften"
+msgid "for_user_object"
+msgstr "hat als Eigenschaft"
+
msgid "friday"
msgstr "Freitag"
@@ -2512,13 +2512,13 @@
msgid "from_entity"
msgstr "Relation der Entität"
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "der Entität"
-
msgctxt "CWEType"
msgid "from_entity_object"
msgstr "Subjektrelation"
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "der Entität"
+
msgid "from_interval_start"
msgstr "Von"
@@ -2529,13 +2529,13 @@
msgid "from_state"
msgstr "Anfangszustand"
-msgid "from_state_object"
-msgstr "Übergänge aus diesem Zustand"
-
msgctxt "State"
msgid "from_state_object"
msgstr "Anfangszustand von"
+msgid "from_state_object"
+msgstr "Übergänge aus diesem Zustand"
+
msgid "full text or RQL query"
msgstr "Volltextsuche oder RQL-Anfrage"
@@ -2584,16 +2584,16 @@
"graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data "
"model"
msgstr ""
-"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von "
-"%(appid)s"
+"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von %"
+"(appid)s"
#, python-format
msgid ""
"graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
"model"
msgstr ""
-"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von "
-"%(appid)s"
+"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von %"
+"(appid)s"
msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
msgstr ""
@@ -2623,6 +2623,9 @@
msgid "header-right"
msgstr ""
+msgid "help"
+msgstr ""
+
msgid "hide filter form"
msgstr "Filter verbergen"
@@ -2711,13 +2714,13 @@
msgid "in_group"
msgstr "gehört zu der Gruppe"
-msgid "in_group_object"
-msgstr "Mitglieder"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "in_group_object"
msgstr "enthält die Nutzer"
+msgid "in_group_object"
+msgstr "Mitglieder"
+
msgid "in_state"
msgstr "Zustand"
@@ -2774,10 +2777,10 @@
msgid "initial_state"
msgstr "Anfangszustand"
+msgctxt "State"
msgid "initial_state_object"
msgstr "Anfangszustand von"
-msgctxt "State"
msgid "initial_state_object"
msgstr "Anfangszustand von"
@@ -3078,11 +3081,23 @@
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWEType"
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Transition"
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "CWCache"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Workflow"
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "CWGroup"
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -3090,11 +3105,11 @@
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "WorkflowTransition"
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "CWGroup"
+msgctxt "State"
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -3106,23 +3121,11 @@
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "CWSource"
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "BaseTransition"
msgid "name"
msgstr "Name"
-msgctxt "Transition"
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-msgctxt "Workflow"
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "CWCache"
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -3360,13 +3363,13 @@
msgid "prefered_form"
msgstr "bevorzugte form"
-msgid "prefered_form_object"
-msgstr "bevorzugte form vor"
-
msgctxt "EmailAddress"
msgid "prefered_form_object"
msgstr "bevorzugte form von"
+msgid "prefered_form_object"
+msgstr "bevorzugte form vor"
+
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -3383,13 +3386,13 @@
msgid "primary_email"
msgstr "primäre E-Mail-Adresse"
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse"
-
msgctxt "EmailAddress"
msgid "primary_email_object"
msgstr "primäre E-Mail-Adresse von"
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse"
+
msgid "profile"
msgstr "Profil"
@@ -3417,11 +3420,11 @@
msgid "read_permission"
msgstr "Leseberechtigung"
-msgctxt "CWAttribute"
+msgctxt "CWEType"
msgid "read_permission"
msgstr "Leseberechtigung"
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "CWAttribute"
msgid "read_permission"
msgstr "Leseberechtigung"
@@ -3429,9 +3432,6 @@
msgid "read_permission"
msgstr "Leseberechtigung"
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "hat eine Leseberechtigung"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "read_permission_object"
msgstr "kann lesen"
@@ -3440,6 +3440,9 @@
msgid "read_permission_object"
msgstr "kann lesen"
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "hat eine Leseberechtigung"
+
msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
msgstr ""
@@ -3494,13 +3497,13 @@
msgid "relation_type"
msgstr "Relationstyp"
-msgid "relation_type_object"
-msgstr "Definition"
-
msgctxt "CWRType"
msgid "relation_type_object"
msgstr "definition"
+msgid "relation_type_object"
+msgstr "Definition"
+
msgid "relations"
msgstr "Relationen"
@@ -3511,10 +3514,10 @@
msgid "relations deleted"
msgstr "Relationen entfernt"
+msgctxt "CWRType"
msgid "relations_object"
msgstr "Relationen von"
-msgctxt "CWRType"
msgid "relations_object"
msgstr "Relationen von"
@@ -3531,11 +3534,11 @@
msgid "require_group"
msgstr "auf Gruppe beschränkt"
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
msgid "require_group"
msgstr "auf Gruppe beschränkt"
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
msgid "require_group"
msgstr "auf Gruppe beschränkt"
@@ -3543,10 +3546,10 @@
msgid "require_group"
msgstr "auf Gruppe beschränkt"
+msgctxt "CWGroup"
msgid "require_group_object"
msgstr "hat die Rechte"
-msgctxt "CWGroup"
msgid "require_group_object"
msgstr "hat die Rechte"
@@ -3754,10 +3757,10 @@
msgid "specializes"
msgstr "spezialisiert"
+msgctxt "CWEType"
msgid "specializes_object"
msgstr "Vorgänger von"
-msgctxt "CWEType"
msgid "specializes_object"
msgstr "Vorgänger von"
@@ -3800,13 +3803,13 @@
msgid "state_of"
msgstr "Zustand von"
-msgid "state_of_object"
-msgstr "hat als Zustand"
-
msgctxt "Workflow"
msgid "state_of_object"
msgstr "enthält die Zustände"
+msgid "state_of_object"
+msgstr "hat als Zustand"
+
msgid "status change"
msgstr "Zustand ändern"
@@ -3849,20 +3852,20 @@
msgid "subworkflow_exit"
msgstr "Ende des Subworkflows"
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "Endzustand"
-
msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
msgid "subworkflow_exit_object"
msgstr "Endzustände"
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "verwendet vom Übergang"
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "Endzustand"
msgctxt "Workflow"
msgid "subworkflow_object"
msgstr "Subworkflow von"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "verwendet vom Übergang"
+
msgid "subworkflow_state"
msgstr "Zustand des Subworkflows"
@@ -3870,10 +3873,10 @@
msgid "subworkflow_state"
msgstr "Zustand"
+msgctxt "State"
msgid "subworkflow_state_object"
msgstr "Endzustand von"
-msgctxt "State"
msgid "subworkflow_state_object"
msgstr "Endzustand von"
@@ -4000,10 +4003,10 @@
msgid "to_entity"
msgstr "für die Entität"
+msgctxt "CWEType"
msgid "to_entity_object"
msgstr "Objekt der Relation"
-msgctxt "CWEType"
msgid "to_entity_object"
msgstr "Objekt der Relation"
@@ -4017,13 +4020,13 @@
msgid "to_state"
msgstr "Zielstatus"
-msgid "to_state_object"
-msgstr "Übergänge zu dem Zustand"
-
msgctxt "State"
msgid "to_state_object"
msgstr "Übergang zu diesem Zustand"
+msgid "to_state_object"
+msgstr "Übergänge zu dem Zustand"
+
msgid "today"
msgstr ""
@@ -4040,8 +4043,8 @@
msgid "tr_count"
msgstr ""
-msgid "transaction undone"
-msgstr "Transaktion rückgängig gemacht"
+msgid "transaction undoed"
+msgstr ""
#, python-format
msgid "transition %(tr)s isn't allowed from %(st)s"
@@ -4071,10 +4074,10 @@
msgid "transition_of"
msgstr "Übergang des/der"
+msgctxt "Workflow"
msgid "transition_of_object"
msgstr "hat als Übergang"
-msgctxt "Workflow"
msgid "transition_of_object"
msgstr "hat als Übergang"
@@ -4091,10 +4094,6 @@
msgid "type"
msgstr "Typ"
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr ""
-
msgctxt "Transition"
msgid "type"
msgstr "Typ"
@@ -4103,6 +4102,10 @@
msgid "type"
msgstr "Typ"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr ""
+
msgid "type here a sparql query"
msgstr "Geben sie eine sparql-Anfrage ein"
@@ -4191,17 +4194,14 @@
msgid "update_permission"
msgstr "Änderungsrecht"
+msgctxt "CWEType"
+msgid "update_permission"
+msgstr "Änderungsrecht"
+
msgctxt "CWAttribute"
msgid "update_permission"
msgstr "Änderungsrecht"
-msgctxt "CWEType"
-msgid "update_permission"
-msgstr "Änderungsrecht"
-
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "hat die Änderungsberechtigung"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "update_permission_object"
msgstr "kann ändern"
@@ -4210,6 +4210,9 @@
msgid "update_permission_object"
msgstr "kann ändern"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "hat die Änderungsberechtigung"
+
msgid "update_relation"
msgstr "aktualisieren"
@@ -4253,13 +4256,13 @@
msgid "use_email"
msgstr "verwendet die E-Mail-Adresse"
-msgid "use_email_object"
-msgstr "Adresse verwendet von"
-
msgctxt "EmailAddress"
msgid "use_email_object"
msgstr "verwendet von"
+msgid "use_email_object"
+msgstr "Adresse verwendet von"
+
msgid "use_template_format"
msgstr "Benutzung des 'cubicweb template'-Formats"
@@ -4325,30 +4328,30 @@
msgid "value"
msgstr "Wert"
+#, python-format
+msgid "value %(value)s must be %(op)s %(boundary)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "value %(value)s must be <= %(boundary)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "value %(value)s must be >= %(boundary)s"
+msgstr ""
+
msgid "value associated to this key is not editable manually"
msgstr ""
"Der mit diesem Schlüssele verbundene Wert kann n icht manuell geändert "
"werden."
#, python-format
-msgid "value must be %(op)s %(boundary)s"
-msgstr "Der Wert muss %(op)s %(boundary)s sein."
-
-#, python-format
-msgid "value must be <= %(boundary)s"
-msgstr "Der Wert muss <= %(boundary)s sein."
+msgid "value should have maximum size of %s but found %s"
+msgstr ""
#, python-format
-msgid "value must be >= %(boundary)s"
-msgstr "Der Wert muss >= %(boundary)s sein."
-
-#, python-format
-msgid "value should have maximum size of %s"
-msgstr "Der Wert darf höchstens %s betragen."
-
-#, python-format
-msgid "value should have minimum size of %s"
-msgstr "Der Wert muss mindestens %s betragen."
+msgid "value should have minimum size of %s but found %s"
+msgstr ""
msgid "vcard"
msgstr "VCard"
@@ -4458,10 +4461,10 @@
msgid "workflow_of"
msgstr "Workflow von"
+msgctxt "CWEType"
msgid "workflow_of_object"
msgstr "hat als Workflow"
-msgctxt "CWEType"
msgid "workflow_of_object"
msgstr "hat als Workflow"
@@ -4565,5 +4568,23 @@
#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization."
#~ msgstr "Zeitstempel der letzten Synchronisierung mit der Quelle."
+#~ msgid "transaction undone"
+#~ msgstr "Transaktion rückgängig gemacht"
+
#~ msgid "up"
#~ msgstr "nach oben"
+
+#~ msgid "value must be %(op)s %(boundary)s"
+#~ msgstr "Der Wert muss %(op)s %(boundary)s sein."
+
+#~ msgid "value must be <= %(boundary)s"
+#~ msgstr "Der Wert muss <= %(boundary)s sein."
+
+#~ msgid "value must be >= %(boundary)s"
+#~ msgstr "Der Wert muss >= %(boundary)s sein."
+
+#~ msgid "value should have maximum size of %s"
+#~ msgstr "Der Wert darf höchstens %s betragen."
+
+#~ msgid "value should have minimum size of %s"
+#~ msgstr "Der Wert muss mindestens %s betragen."