doc/book/en/development/devweb/internationalization.rst
brancholdstable
changeset 5422 0865e1e90674
parent 4985 02b52bf9f5f8
parent 5421 8167de96c523
child 5424 8ecbcbff9777
--- a/doc/book/en/development/devweb/internationalization.rst	Wed Mar 24 10:23:31 2010 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,145 +0,0 @@
-.. -*- coding: utf-8 -*-
-
-.. _internationalization:
-
-Internationalization
----------------------
-
-Cubicweb fully supports the internalization of its content and interface.
-
-Cubicweb's interface internationalization is based on the translation project `GNU gettext`_.
-
-.. _`GNU gettext`: http://www.gnu.org/software/gettext/
-
-Cubicweb' internalization involves two steps:
-
-* in your Python code and cubicweb-tal templates : mark translatable strings
-
-* in your instance : handle the translation catalog
-
-String internationalization
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
-User defined string
-```````````````````
-
-In the Python code and cubicweb-tal templates translatable strings can be
-marked in one of the following ways :
-
- * by using the *built-in* function `_` ::
-
-     class PrimaryView(EntityView):
-         """the full view of an non final entity"""
-         __regid__ = 'primary'
-         title = _('primary')
-
-  OR
-
- * by using the equivalent request's method ::
-
-     class NoResultView(EmptyRsetView):
-         """default view when no result has been found"""
-         __regid__ = 'noresult'
-
-         def call(self, **kwargs):
-             self.w(u'<div class="searchMessage"><strong>%s</strong></div>\n'
-                 % self._cw._('No result matching query'))
-
-The goal of the *built-in* function `_` is only **to mark the
-translatable strings**, it will only return the string to translate
-itself, but not its translation (it's actually another name for the
-`unicode` builtin).
-
-In the other hand the request's method `self._cw._` is meant to retrieve the
-proper translation of translation strings in the requested language.
-
-Finally you can also use the `__` attribute of request object to get a
-translation for a string *which should not itself added to the catalog*,
-usually in case where the actual msgid is created by string interpolation ::
-
-  self._cw.__('This %s' % etype)
-
-In this example ._cw.__` is used instead of ._cw._` so we don't have 'This %s' in
-messages catalogs.
-
-
-Translations in cubicweb-tal template can also be done with TAL tags
-`i18n:content` and `i18n:replace`.
-
-
-If you need to add messages on top of those that can be found in the source,
-you can create a file named `i18n/static-messages.pot`.
-
-Generated string
-````````````````
-
-We do not need to mark the translation strings of entities/relations used by a
-particular instance's schema as they are generated automatically. String for
-various actions are also generated.
-
-For exemple the following schema ::
-
-  Class EntityA(EntityType):
-      relationa2b = SubjectRelation('EntityB')
-
-  class EntityB(EntityType):
-      pass
-
-May generate the following message ::
-
-  add Execution has_export File subject
-
-This message will be used in views of ``EntityA`` for creation of a new
-``EntityB`` with a preset relation ``relation_a2b`` between the current
-``EntityA`` and the new ``EntityB``. The opposite message ::
-
-  add Execution has_export File object
-
-Is used for similar creation of an ``EntityA`` from a view of ``EntityB``. The
-title of they respective creation form will be ::
-
-  creating EntityB (EntityA %(linkto)s relation_a2b EntityB)
-
-  creating EntityA (EntityA relation_a2b %(linkto)s EntityA)
-
-In the translated string you can use ``%(linkto)s`` for reference to the source
-``entity``.
-
-Handle the translation catalog
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
-Once the internationalization is done in your code, you need to populate and
-update the translation catalog. Cubicweb provides the following commands for this
-purpose:
-
-
-* `i18ncubicweb` updates Cubicweb framework's translation
-  catalogs. Unless you actually work on the framework itself, you
-  don't need to use this command.
-
-* `i18ncube` updates the translation catalogs of *one particular
-  cube* (or of all cubes). After this command is
-  executed you must update the translation files *.po* in the "i18n"
-  directory of your template. This command will of course not remove
-  existing translations still in use.
-
-* `i18ninstance` recompiles the translation catalogs of *one particular
-  instance* (or of all instances) after the translation catalogs of
-  its cubes have been updated. This command is automatically
-  called every time you create or update your instance. The compiled
-  catalogs (*.mo*) are stored in the i18n/<lang>/LC_MESSAGES of
-  instance where `lang` is the language identifier ('en' or 'fr'
-  for exemple).
-
-
-Example
-```````
-You have added and/or modified some translation strings in your cube
-(after creating a new view or modifying the cube's schema for exemple).
-To update the translation catalogs you need to do:
-
-1. `cubicweb-ctl i18ncube <cube>`
-2. Edit the <cube>/i18n/xxx.po  files and add missing translations (empty `msgstr`)
-3. `hg ci -m "updated i18n catalogs"`
-4. `cubicweb-ctl i18ninstance <myinstance>`
-