equal
deleted
inserted
replaced
540 msgstr "" |
540 msgstr "" |
541 |
541 |
542 msgid "OR" |
542 msgid "OR" |
543 msgstr "O" |
543 msgstr "O" |
544 |
544 |
545 msgid "Parent classes:" |
545 msgid "Parent class:" |
546 msgstr "" |
546 msgstr "" |
547 |
547 |
548 msgid "Password" |
548 msgid "Password" |
549 msgstr "Contraseña" |
549 msgstr "Contraseña" |
550 |
550 |
1517 msgstr "Contexto en el cual la caja debe aparecer en el sistema" |
1517 msgstr "Contexto en el cual la caja debe aparecer en el sistema" |
1518 |
1518 |
1519 msgid "context where this component should be displayed" |
1519 msgid "context where this component should be displayed" |
1520 msgstr "Contexto en el cual el componente debe aparecer en el sistema" |
1520 msgstr "Contexto en el cual el componente debe aparecer en el sistema" |
1521 |
1521 |
|
1522 msgid "context where this facet should be displayed, leave empty for both" |
|
1523 msgstr "" |
|
1524 |
1522 msgid "control subject entity's relations order" |
1525 msgid "control subject entity's relations order" |
1523 msgstr "Controla el orden de relaciones de la entidad sujeto" |
1526 msgstr "Controla el orden de relaciones de la entidad sujeto" |
1524 |
1527 |
1525 msgid "copy" |
1528 msgid "copy" |
1526 msgstr "Copiar" |
1529 msgstr "Copiar" |
2007 msgstr "Orden de aparición de la caja" |
2010 msgstr "Orden de aparición de la caja" |
2008 |
2011 |
2009 msgid "display order of the component" |
2012 msgid "display order of the component" |
2010 msgstr "Orden de aparición del componente" |
2013 msgstr "Orden de aparición del componente" |
2011 |
2014 |
|
2015 msgid "display order of the facet" |
|
2016 msgstr "" |
|
2017 |
2012 msgid "display the box or not" |
2018 msgid "display the box or not" |
2013 msgstr "Mostrar la caja o no" |
2019 msgstr "Mostrar la caja o no" |
2014 |
2020 |
2015 msgid "display the component or not" |
2021 msgid "display the component or not" |
2016 msgstr "Mostrar el componente o no" |
2022 msgstr "Mostrar el componente o no" |
2017 |
2023 |
|
2024 msgid "display the facet or not" |
|
2025 msgstr "" |
|
2026 |
2018 msgid "" |
2027 msgid "" |
2019 "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " |
2028 "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " |
2020 "name" |
2029 "name" |
2021 msgstr "" |
2030 msgstr "" |
2022 "Etiqueta que permite distinguir esta autorización de otras que posean el " |
2031 "Etiqueta que permite distinguir esta autorización de otras que posean el " |
2059 msgid "emails successfully sent" |
2068 msgid "emails successfully sent" |
2060 msgstr "Mensajes enviados con éxito" |
2069 msgstr "Mensajes enviados con éxito" |
2061 |
2070 |
2062 msgid "embed" |
2071 msgid "embed" |
2063 msgstr "Incrustrado" |
2072 msgstr "Incrustrado" |
|
2073 |
|
2074 msgid "embedded html" |
|
2075 msgstr "" |
2064 |
2076 |
2065 msgid "embedding this url is forbidden" |
2077 msgid "embedding this url is forbidden" |
2066 msgstr "La inclusión de este url esta prohibida" |
2078 msgstr "La inclusión de este url esta prohibida" |
2067 |
2079 |
2068 msgid "entities deleted" |
2080 msgid "entities deleted" |