|
1 # cubicweb i18n catalog |
|
2 # Copyright 2003-2008 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved. |
|
3 # Logilab <contact@logilab.fr> |
|
4 msgid "" |
|
5 msgstr "" |
|
6 "Project-Id-Version: 2.0\n" |
|
7 "POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:35+CET\n" |
|
8 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 09:26+0100\n" |
|
9 "Last-Translator: Sylvain Thenault <sylvain.thenault@logilab.fr>\n" |
|
10 "Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n" |
|
11 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
14 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
16 |
|
17 #, python-format |
|
18 msgid "" |
|
19 "\n" |
|
20 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for " |
|
21 "entity\n" |
|
22 "'%(title)s'\n" |
|
23 "\n" |
|
24 "%(comment)s\n" |
|
25 "\n" |
|
26 "url: %(url)s\n" |
|
27 msgstr "" |
|
28 |
|
29 #, python-format |
|
30 msgid " from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n" |
|
31 msgstr "" |
|
32 |
|
33 #, python-format |
|
34 msgid "%(firstname)s %(surname)s" |
|
35 msgstr "" |
|
36 |
|
37 #, python-format |
|
38 msgid "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)" |
|
39 msgstr "" |
|
40 |
|
41 #, python-format |
|
42 msgid "%d months" |
|
43 msgstr "" |
|
44 |
|
45 #, python-format |
|
46 msgid "%d weeks" |
|
47 msgstr "" |
|
48 |
|
49 #, python-format |
|
50 msgid "%d years" |
|
51 msgstr "" |
|
52 |
|
53 #, python-format |
|
54 msgid "%s constraint failed for value %r" |
|
55 msgstr "" |
|
56 |
|
57 #, python-format |
|
58 msgid "%s days" |
|
59 msgstr "" |
|
60 |
|
61 #, python-format |
|
62 msgid "%s error report" |
|
63 msgstr "" |
|
64 |
|
65 #, python-format |
|
66 msgid "%s hours" |
|
67 msgstr "" |
|
68 |
|
69 #, python-format |
|
70 msgid "%s minutes" |
|
71 msgstr "" |
|
72 |
|
73 #, python-format |
|
74 msgid "%s not estimated" |
|
75 msgstr "" |
|
76 |
|
77 #, python-format |
|
78 msgid "%s results matching query" |
|
79 msgstr "" |
|
80 |
|
81 #, python-format |
|
82 msgid "%s seconds" |
|
83 msgstr "" |
|
84 |
|
85 #, python-format |
|
86 msgid "%s software version of the database" |
|
87 msgstr "" |
|
88 |
|
89 #, python-format |
|
90 msgid "%s, or without time: %s" |
|
91 msgstr "" |
|
92 |
|
93 msgid "**" |
|
94 msgstr "0..n 0..n" |
|
95 |
|
96 msgid "*+" |
|
97 msgstr "0..n 1..n" |
|
98 |
|
99 msgid "*1" |
|
100 msgstr "0..n 1" |
|
101 |
|
102 msgid "*?" |
|
103 msgstr "0..n 0..1" |
|
104 |
|
105 msgid "+*" |
|
106 msgstr "1..n 0..n" |
|
107 |
|
108 msgid "++" |
|
109 msgstr "1..n 1..n" |
|
110 |
|
111 msgid "+1" |
|
112 msgstr "1..n 1" |
|
113 |
|
114 msgid "+?" |
|
115 msgstr "1..n 0..1" |
|
116 |
|
117 msgid "1*" |
|
118 msgstr "1 0..n" |
|
119 |
|
120 msgid "1+" |
|
121 msgstr "1 1..n" |
|
122 |
|
123 msgid "11" |
|
124 msgstr "1 1" |
|
125 |
|
126 msgid "1?" |
|
127 msgstr "1 0..1" |
|
128 |
|
129 msgid "?*" |
|
130 msgstr "0..1 0..n" |
|
131 |
|
132 msgid "?+" |
|
133 msgstr "0..1 1..n" |
|
134 |
|
135 msgid "?1" |
|
136 msgstr "0..1 1" |
|
137 |
|
138 msgid "??" |
|
139 msgstr "0..1 0..1" |
|
140 |
|
141 msgid "AND" |
|
142 msgstr "" |
|
143 |
|
144 msgid "Any" |
|
145 msgstr "" |
|
146 |
|
147 msgid "Application" |
|
148 msgstr "" |
|
149 |
|
150 msgid "Bookmark" |
|
151 msgstr "Bookmark" |
|
152 |
|
153 msgid "Bookmark_plural" |
|
154 msgstr "Bookmarks" |
|
155 |
|
156 msgid "Boolean" |
|
157 msgstr "Boolean" |
|
158 |
|
159 msgid "Boolean_plural" |
|
160 msgstr "Booleans" |
|
161 |
|
162 msgid "Browse by category" |
|
163 msgstr "" |
|
164 |
|
165 msgid "Bytes" |
|
166 msgstr "Bytes" |
|
167 |
|
168 msgid "Bytes_plural" |
|
169 msgstr "Bytes" |
|
170 |
|
171 msgid "Card" |
|
172 msgstr "Card" |
|
173 |
|
174 msgid "Card_plural" |
|
175 msgstr "Cards" |
|
176 |
|
177 msgid "Date" |
|
178 msgstr "Date" |
|
179 |
|
180 msgid "Date_plural" |
|
181 msgstr "Dates" |
|
182 |
|
183 msgid "Datetime" |
|
184 msgstr "Date and time" |
|
185 |
|
186 msgid "Datetime_plural" |
|
187 msgstr "Dates and times" |
|
188 |
|
189 #, python-format |
|
190 msgid "Debug level set to %s" |
|
191 msgstr "" |
|
192 |
|
193 msgid "Decimal" |
|
194 msgstr "Decimal number" |
|
195 |
|
196 msgid "Decimal_plural" |
|
197 msgstr "Decimal numbers" |
|
198 |
|
199 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" |
|
200 msgstr "" |
|
201 |
|
202 msgid "EConstraint" |
|
203 msgstr "Constraint" |
|
204 |
|
205 msgid "EConstraintType" |
|
206 msgstr "Constraint type" |
|
207 |
|
208 msgid "EConstraintType_plural" |
|
209 msgstr "Constraint types" |
|
210 |
|
211 msgid "EConstraint_plural" |
|
212 msgstr "Constraints" |
|
213 |
|
214 msgid "EEType" |
|
215 msgstr "Entity type" |
|
216 |
|
217 msgid "EEType_plural" |
|
218 msgstr "Entity types" |
|
219 |
|
220 msgid "EFRDef" |
|
221 msgstr "Attribute" |
|
222 |
|
223 msgid "EFRDef_plural" |
|
224 msgstr "Attributes" |
|
225 |
|
226 msgid "EGroup" |
|
227 msgstr "Group" |
|
228 |
|
229 msgid "EGroup_plural" |
|
230 msgstr "Groups" |
|
231 |
|
232 msgid "ENFRDef" |
|
233 msgstr "Relation" |
|
234 |
|
235 msgid "ENFRDef_plural" |
|
236 msgstr "Relations" |
|
237 |
|
238 msgid "EPermission" |
|
239 msgstr "Permission" |
|
240 |
|
241 msgid "EPermission_plural" |
|
242 msgstr "Permissions" |
|
243 |
|
244 msgid "EProperty" |
|
245 msgstr "Property" |
|
246 |
|
247 msgid "EProperty_plural" |
|
248 msgstr "Properties" |
|
249 |
|
250 msgid "ERType" |
|
251 msgstr "Relation type" |
|
252 |
|
253 msgid "ERType_plural" |
|
254 msgstr "Relation types" |
|
255 |
|
256 msgid "EUser" |
|
257 msgstr "User" |
|
258 |
|
259 msgid "EUser_plural" |
|
260 msgstr "Users" |
|
261 |
|
262 msgid "Email body: " |
|
263 msgstr "" |
|
264 |
|
265 msgid "EmailAddress" |
|
266 msgstr "Email address" |
|
267 |
|
268 msgid "EmailAddress_plural" |
|
269 msgstr "Email addresses" |
|
270 |
|
271 msgid "Entities" |
|
272 msgstr "" |
|
273 |
|
274 msgid "Environment" |
|
275 msgstr "" |
|
276 |
|
277 msgid "Float" |
|
278 msgstr "Float" |
|
279 |
|
280 msgid "Float_plural" |
|
281 msgstr "Floats" |
|
282 |
|
283 msgid "From: " |
|
284 msgstr "" |
|
285 |
|
286 msgid "Int" |
|
287 msgstr "Integer" |
|
288 |
|
289 msgid "Int_plural" |
|
290 msgstr "Integers" |
|
291 |
|
292 msgid "Interval" |
|
293 msgstr "Interval" |
|
294 |
|
295 msgid "Interval_plural" |
|
296 msgstr "Intervals" |
|
297 |
|
298 msgid "New Bookmark" |
|
299 msgstr "New bookmark" |
|
300 |
|
301 msgid "New Card" |
|
302 msgstr "New card" |
|
303 |
|
304 msgid "New EConstraint" |
|
305 msgstr "New constraint" |
|
306 |
|
307 msgid "New EConstraintType" |
|
308 msgstr "New constraint type" |
|
309 |
|
310 msgid "New EEType" |
|
311 msgstr "New entity type" |
|
312 |
|
313 msgid "New EFRDef" |
|
314 msgstr "New attribute" |
|
315 |
|
316 msgid "New EGroup" |
|
317 msgstr "New group" |
|
318 |
|
319 msgid "New ENFRDef" |
|
320 msgstr "New relation" |
|
321 |
|
322 msgid "New EPermission" |
|
323 msgstr "New permission" |
|
324 |
|
325 msgid "New EProperty" |
|
326 msgstr "New property" |
|
327 |
|
328 msgid "New ERType" |
|
329 msgstr "New relation type" |
|
330 |
|
331 msgid "New EUser" |
|
332 msgstr "New user" |
|
333 |
|
334 msgid "New EmailAddress" |
|
335 msgstr "New email address" |
|
336 |
|
337 msgid "New RQLExpression" |
|
338 msgstr "New RQL expression" |
|
339 |
|
340 msgid "New State" |
|
341 msgstr "New state" |
|
342 |
|
343 msgid "New TrInfo" |
|
344 msgstr "New transition information" |
|
345 |
|
346 msgid "New Transition" |
|
347 msgstr "New transition" |
|
348 |
|
349 msgid "No query has been executed" |
|
350 msgstr "" |
|
351 |
|
352 msgid "No result matching query" |
|
353 msgstr "" |
|
354 |
|
355 msgid "OR" |
|
356 msgstr "" |
|
357 |
|
358 msgid "Password" |
|
359 msgstr "Password" |
|
360 |
|
361 msgid "Password_plural" |
|
362 msgstr "Passwords" |
|
363 |
|
364 msgid "Please note that this is only a shallow copy" |
|
365 msgstr "" |
|
366 |
|
367 msgid "Problem occured" |
|
368 msgstr "" |
|
369 |
|
370 msgid "RQLExpression" |
|
371 msgstr "RQL expression" |
|
372 |
|
373 msgid "RQLExpression_plural" |
|
374 msgstr "RQL expressions" |
|
375 |
|
376 msgid "Recipients: " |
|
377 msgstr "" |
|
378 |
|
379 msgid "Relations" |
|
380 msgstr "" |
|
381 |
|
382 msgid "Request" |
|
383 msgstr "" |
|
384 |
|
385 #, python-format |
|
386 msgid "Schema %s" |
|
387 msgstr "" |
|
388 |
|
389 msgid "Search for" |
|
390 msgstr "" |
|
391 |
|
392 msgid "Server" |
|
393 msgstr "" |
|
394 |
|
395 msgid "Startup views" |
|
396 msgstr "" |
|
397 |
|
398 msgid "State" |
|
399 msgstr "State" |
|
400 |
|
401 msgid "State_plural" |
|
402 msgstr "States" |
|
403 |
|
404 msgid "String" |
|
405 msgstr "String" |
|
406 |
|
407 msgid "String_plural" |
|
408 msgstr "Strings" |
|
409 |
|
410 msgid "Subject: " |
|
411 msgstr "" |
|
412 |
|
413 msgid "Submit bug report" |
|
414 msgstr "" |
|
415 |
|
416 msgid "Submit bug report by mail" |
|
417 msgstr "" |
|
418 |
|
419 msgid "The repository holds the following entities" |
|
420 msgstr "" |
|
421 |
|
422 #, python-format |
|
423 msgid "The view %s can not be applied to this query" |
|
424 msgstr "" |
|
425 |
|
426 #, python-format |
|
427 msgid "The view %s could not be found" |
|
428 msgstr "" |
|
429 |
|
430 #, python-format |
|
431 msgid "This %s" |
|
432 msgstr "" |
|
433 |
|
434 msgid "This Bookmark" |
|
435 msgstr "This bookmark" |
|
436 |
|
437 msgid "This Card" |
|
438 msgstr "This card" |
|
439 |
|
440 msgid "This EConstraint" |
|
441 msgstr "This constraint" |
|
442 |
|
443 msgid "This EConstraintType" |
|
444 msgstr "This constraint type" |
|
445 |
|
446 msgid "This EEType" |
|
447 msgstr "This entity type" |
|
448 |
|
449 msgid "This EFRDef" |
|
450 msgstr "This attribute" |
|
451 |
|
452 msgid "This EGroup" |
|
453 msgstr "This group" |
|
454 |
|
455 msgid "This ENFRDef" |
|
456 msgstr "This relation" |
|
457 |
|
458 msgid "This EPermission" |
|
459 msgstr "This permission" |
|
460 |
|
461 msgid "This EProperty" |
|
462 msgstr "This property" |
|
463 |
|
464 msgid "This ERType" |
|
465 msgstr "This relation type" |
|
466 |
|
467 msgid "This EUser" |
|
468 msgstr "This user" |
|
469 |
|
470 msgid "This EmailAddress" |
|
471 msgstr "This email address" |
|
472 |
|
473 msgid "This RQLExpression" |
|
474 msgstr "This RQL expression" |
|
475 |
|
476 msgid "This State" |
|
477 msgstr "This state" |
|
478 |
|
479 msgid "This TrInfo" |
|
480 msgstr "This transition information" |
|
481 |
|
482 msgid "This Transition" |
|
483 msgstr "This transition" |
|
484 |
|
485 msgid "Time" |
|
486 msgstr "Time" |
|
487 |
|
488 msgid "Time_plural" |
|
489 msgstr "Times" |
|
490 |
|
491 msgid "TrInfo" |
|
492 msgstr "Transition information" |
|
493 |
|
494 msgid "TrInfo_plural" |
|
495 msgstr "Workflow history" |
|
496 |
|
497 msgid "Transition" |
|
498 msgstr "Transition" |
|
499 |
|
500 msgid "Transition_plural" |
|
501 msgstr "Transitions" |
|
502 |
|
503 #, python-format |
|
504 msgid "Unable to find anything named \"%s\" in the schema !" |
|
505 msgstr "" |
|
506 |
|
507 msgid "Used by:" |
|
508 msgstr "" |
|
509 |
|
510 msgid "What's new?" |
|
511 msgstr "" |
|
512 |
|
513 msgid "Workflow history" |
|
514 msgstr "" |
|
515 |
|
516 msgid "You are not connected to an application !" |
|
517 msgstr "" |
|
518 |
|
519 #, python-format |
|
520 msgid "You are now connected to %s" |
|
521 msgstr "" |
|
522 |
|
523 msgid "You can use any of the following substitutions in your text" |
|
524 msgstr "" |
|
525 |
|
526 msgid "You have no access to this view" |
|
527 msgstr "" |
|
528 |
|
529 #, python-format |
|
530 msgid "[%s supervision] changes summary" |
|
531 msgstr "" |
|
532 |
|
533 msgid "__msg state changed" |
|
534 msgstr "state changed" |
|
535 |
|
536 msgid "" |
|
537 "a RQL expression which should return some results, else the transition won't " |
|
538 "be available. This query may use X and U variables that will respectivly " |
|
539 "represents the current entity and the current user" |
|
540 msgstr "" |
|
541 |
|
542 msgid "" |
|
543 "a card is a textual content used as documentation, reference, procedure " |
|
544 "reminder" |
|
545 msgstr "" |
|
546 |
|
547 msgid "about this site" |
|
548 msgstr "" |
|
549 |
|
550 msgid "access type" |
|
551 msgstr "" |
|
552 |
|
553 msgid "account state" |
|
554 msgstr "" |
|
555 |
|
556 msgid "action(s) on this selection" |
|
557 msgstr "" |
|
558 |
|
559 msgid "actions" |
|
560 msgstr "" |
|
561 |
|
562 msgid "actions_addentity" |
|
563 msgstr "add an entity of this type" |
|
564 |
|
565 msgid "actions_addentity_description" |
|
566 msgstr "" |
|
567 |
|
568 msgid "actions_cancel" |
|
569 msgstr "cancel the selection" |
|
570 |
|
571 msgid "actions_cancel_description" |
|
572 msgstr "" |
|
573 |
|
574 msgid "actions_copy" |
|
575 msgstr "copy" |
|
576 |
|
577 msgid "actions_copy_description" |
|
578 msgstr "" |
|
579 |
|
580 msgid "actions_delete" |
|
581 msgstr "delete" |
|
582 |
|
583 msgid "actions_delete_description" |
|
584 msgstr "" |
|
585 |
|
586 msgid "actions_edit" |
|
587 msgstr "modify" |
|
588 |
|
589 msgid "actions_edit_description" |
|
590 msgstr "" |
|
591 |
|
592 msgid "actions_embed" |
|
593 msgstr "embed" |
|
594 |
|
595 msgid "actions_embed_description" |
|
596 msgstr "" |
|
597 |
|
598 msgid "actions_follow" |
|
599 msgstr "follow" |
|
600 |
|
601 msgid "actions_follow_description" |
|
602 msgstr "" |
|
603 |
|
604 msgid "actions_logout" |
|
605 msgstr "logout" |
|
606 |
|
607 msgid "actions_logout_description" |
|
608 msgstr "" |
|
609 |
|
610 msgid "actions_manage" |
|
611 msgstr "manage" |
|
612 |
|
613 msgid "actions_manage_description" |
|
614 msgstr "" |
|
615 |
|
616 msgid "actions_muledit" |
|
617 msgstr "modify all" |
|
618 |
|
619 msgid "actions_muledit_description" |
|
620 msgstr "" |
|
621 |
|
622 msgid "actions_myinfos" |
|
623 msgstr "my profile" |
|
624 |
|
625 msgid "actions_myinfos_description" |
|
626 msgstr "" |
|
627 |
|
628 msgid "actions_myprefs" |
|
629 msgstr "my preferences" |
|
630 |
|
631 msgid "actions_myprefs_description" |
|
632 msgstr "" |
|
633 |
|
634 msgid "actions_schema" |
|
635 msgstr "schema" |
|
636 |
|
637 msgid "actions_schema_description" |
|
638 msgstr "" |
|
639 |
|
640 msgid "actions_select" |
|
641 msgstr "select" |
|
642 |
|
643 msgid "actions_select_description" |
|
644 msgstr "" |
|
645 |
|
646 msgid "actions_sendemail" |
|
647 msgstr "send email" |
|
648 |
|
649 msgid "actions_sendemail_description" |
|
650 msgstr "" |
|
651 |
|
652 msgid "actions_siteconfig" |
|
653 msgstr "site configuration" |
|
654 |
|
655 msgid "actions_siteconfig_description" |
|
656 msgstr "" |
|
657 |
|
658 msgid "actions_view" |
|
659 msgstr "view" |
|
660 |
|
661 msgid "actions_view_description" |
|
662 msgstr "" |
|
663 |
|
664 msgid "actions_workflow" |
|
665 msgstr "see workflow" |
|
666 |
|
667 msgid "actions_workflow_description" |
|
668 msgstr "" |
|
669 |
|
670 msgid "activate" |
|
671 msgstr "" |
|
672 |
|
673 msgid "activated" |
|
674 msgstr "" |
|
675 |
|
676 msgid "add" |
|
677 msgstr "" |
|
678 |
|
679 msgid "add EEType add_permission RQLExpression subject" |
|
680 msgstr "rql expression for the add permission" |
|
681 |
|
682 msgid "add EEType delete_permission RQLExpression subject" |
|
683 msgstr "rql expression for the delete permission" |
|
684 |
|
685 msgid "add EEType read_permission RQLExpression subject" |
|
686 msgstr "rql expression for the read permission" |
|
687 |
|
688 msgid "add EEType update_permission RQLExpression subject" |
|
689 msgstr "rql expression for the update permission" |
|
690 |
|
691 msgid "add EFRDef constrained_by EConstraint subject" |
|
692 msgstr "constraint" |
|
693 |
|
694 msgid "add EFRDef relation_type ERType object" |
|
695 msgstr "attribute definition" |
|
696 |
|
697 msgid "add ENFRDef constrained_by EConstraint subject" |
|
698 msgstr "constraint" |
|
699 |
|
700 msgid "add ENFRDef relation_type ERType object" |
|
701 msgstr "relation definition" |
|
702 |
|
703 msgid "add EProperty for_user EUser object" |
|
704 msgstr "property" |
|
705 |
|
706 msgid "add ERType add_permission RQLExpression subject" |
|
707 msgstr "rql expression for the add permission" |
|
708 |
|
709 msgid "add ERType delete_permission RQLExpression subject" |
|
710 msgstr "rql expression for the delete permission" |
|
711 |
|
712 msgid "add ERType read_permission RQLExpression subject" |
|
713 msgstr "rql expression for the read permission" |
|
714 |
|
715 msgid "add EUser in_group EGroup object" |
|
716 msgstr "user" |
|
717 |
|
718 msgid "add EUser use_email EmailAddress subject" |
|
719 msgstr "email address" |
|
720 |
|
721 msgid "add State allowed_transition Transition object" |
|
722 msgstr "incoming state" |
|
723 |
|
724 msgid "add State allowed_transition Transition subject" |
|
725 msgstr "allowed transition" |
|
726 |
|
727 msgid "add State state_of EEType object" |
|
728 msgstr "state" |
|
729 |
|
730 msgid "add Transition condition RQLExpression subject" |
|
731 msgstr "condition" |
|
732 |
|
733 msgid "add Transition destination_state State object" |
|
734 msgstr "incoming transition" |
|
735 |
|
736 msgid "add Transition destination_state State subject" |
|
737 msgstr "destination state" |
|
738 |
|
739 msgid "add Transition transition_of EEType object" |
|
740 msgstr "transition" |
|
741 |
|
742 msgid "add a Bookmark" |
|
743 msgstr "add a bookmark" |
|
744 |
|
745 msgid "add a Card" |
|
746 msgstr "add a card" |
|
747 |
|
748 msgid "add a EConstraint" |
|
749 msgstr "add a constraint" |
|
750 |
|
751 msgid "add a EConstraintType" |
|
752 msgstr "add a constraint type" |
|
753 |
|
754 msgid "add a EEType" |
|
755 msgstr "add an entity type" |
|
756 |
|
757 msgid "add a EFRDef" |
|
758 msgstr "add an attribute" |
|
759 |
|
760 msgid "add a EGroup" |
|
761 msgstr "add a group" |
|
762 |
|
763 msgid "add a ENFRDef" |
|
764 msgstr "add a relation" |
|
765 |
|
766 msgid "add a EPermission" |
|
767 msgstr "add a permission" |
|
768 |
|
769 msgid "add a EProperty" |
|
770 msgstr "add a property" |
|
771 |
|
772 msgid "add a ERType" |
|
773 msgstr "add a relation type" |
|
774 |
|
775 msgid "add a EUser" |
|
776 msgstr "add a user" |
|
777 |
|
778 msgid "add a EmailAddress" |
|
779 msgstr "add an email address" |
|
780 |
|
781 msgid "add a RQLExpression" |
|
782 msgstr "add a rql expression" |
|
783 |
|
784 msgid "add a State" |
|
785 msgstr "add a state" |
|
786 |
|
787 msgid "add a TrInfo" |
|
788 msgstr "add a transition information" |
|
789 |
|
790 msgid "add a Transition" |
|
791 msgstr "add a transition" |
|
792 |
|
793 msgid "add a new permission" |
|
794 msgstr "" |
|
795 |
|
796 msgid "add relation" |
|
797 msgstr "" |
|
798 |
|
799 msgid "add_perm" |
|
800 msgstr "add permission" |
|
801 |
|
802 # subject and object forms for each relation type |
|
803 # (no object form for final relation types) |
|
804 msgid "add_permission" |
|
805 msgstr "can be added by" |
|
806 |
|
807 msgid "add_permission_object" |
|
808 msgstr "has permission to add" |
|
809 |
|
810 #, python-format |
|
811 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
|
812 msgstr "" |
|
813 |
|
814 #, python-format |
|
815 msgid "" |
|
816 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(fromeid)s to %(toetype)s #%" |
|
817 "(toeid)s" |
|
818 msgstr "" |
|
819 |
|
820 msgid "address" |
|
821 msgstr "" |
|
822 |
|
823 msgid "alias" |
|
824 msgstr "" |
|
825 |
|
826 msgid "allowed transition from this state" |
|
827 msgstr "" |
|
828 |
|
829 msgid "allowed transitions from this state" |
|
830 msgstr "" |
|
831 |
|
832 msgid "allowed_transition" |
|
833 msgstr "allowed transition" |
|
834 |
|
835 msgid "allowed_transition_object" |
|
836 msgstr "incoming states" |
|
837 |
|
838 msgid "am/pm calendar (month)" |
|
839 msgstr "" |
|
840 |
|
841 msgid "am/pm calendar (semester)" |
|
842 msgstr "" |
|
843 |
|
844 msgid "am/pm calendar (week)" |
|
845 msgstr "" |
|
846 |
|
847 msgid "am/pm calendar (year)" |
|
848 msgstr "" |
|
849 |
|
850 msgid "an abstract for this card" |
|
851 msgstr "" |
|
852 |
|
853 msgid "an electronic mail address associated to a short alias" |
|
854 msgstr "" |
|
855 |
|
856 msgid "an error occured" |
|
857 msgstr "" |
|
858 |
|
859 msgid "an error occured while processing your request" |
|
860 msgstr "" |
|
861 |
|
862 msgid "an error occured, the request cannot be fulfilled" |
|
863 msgstr "" |
|
864 |
|
865 msgid "and linked" |
|
866 msgstr "" |
|
867 |
|
868 msgid "anonymous" |
|
869 msgstr "" |
|
870 |
|
871 msgid "application entities" |
|
872 msgstr "" |
|
873 |
|
874 msgid "application schema" |
|
875 msgstr "" |
|
876 |
|
877 msgid "april" |
|
878 msgstr "" |
|
879 |
|
880 #, python-format |
|
881 msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)" |
|
882 msgstr "" |
|
883 |
|
884 msgid "attribute" |
|
885 msgstr "" |
|
886 |
|
887 msgid "august" |
|
888 msgstr "" |
|
889 |
|
890 msgid "authentication failure" |
|
891 msgstr "" |
|
892 |
|
893 msgid "automatic" |
|
894 msgstr "" |
|
895 |
|
896 msgid "bad value" |
|
897 msgstr "" |
|
898 |
|
899 msgid "base url" |
|
900 msgstr "" |
|
901 |
|
902 msgid "bookmark has been removed" |
|
903 msgstr "" |
|
904 |
|
905 msgid "bookmark this page" |
|
906 msgstr "" |
|
907 |
|
908 msgid "bookmarked_by" |
|
909 msgstr "bookmarked by" |
|
910 |
|
911 msgid "bookmarked_by_object" |
|
912 msgstr "has bookmarks" |
|
913 |
|
914 msgid "bookmarks" |
|
915 msgstr "" |
|
916 |
|
917 msgid "boxes" |
|
918 msgstr "" |
|
919 |
|
920 msgid "boxes_bookmarks_box" |
|
921 msgstr "bookmarks box" |
|
922 |
|
923 msgid "boxes_bookmarks_box_description" |
|
924 msgstr "box listing the user's bookmarks" |
|
925 |
|
926 msgid "boxes_edit_box" |
|
927 msgstr "actions box" |
|
928 |
|
929 msgid "boxes_edit_box_description" |
|
930 msgstr "box listing the applicable actions on the displayed data" |
|
931 |
|
932 msgid "boxes_filter_box" |
|
933 msgstr "filter" |
|
934 |
|
935 msgid "boxes_filter_box_description" |
|
936 msgstr "box providing filter within current search results functionality" |
|
937 |
|
938 msgid "boxes_possible_views_box" |
|
939 msgstr "possible views box" |
|
940 |
|
941 msgid "boxes_possible_views_box_description" |
|
942 msgstr "box listing the possible views for the displayed data" |
|
943 |
|
944 msgid "boxes_rss" |
|
945 msgstr "rss box" |
|
946 |
|
947 msgid "boxes_rss_description" |
|
948 msgstr "RSS icon to get displayed data as a RSS thread" |
|
949 |
|
950 msgid "boxes_search_box" |
|
951 msgstr "search box" |
|
952 |
|
953 msgid "boxes_search_box_description" |
|
954 msgstr "search box" |
|
955 |
|
956 msgid "boxes_startup_views_box" |
|
957 msgstr "startup views box" |
|
958 |
|
959 msgid "boxes_startup_views_box_description" |
|
960 msgstr "box listing the possible start pages" |
|
961 |
|
962 msgid "bug report sent" |
|
963 msgstr "" |
|
964 |
|
965 msgid "button_apply" |
|
966 msgstr "apply" |
|
967 |
|
968 msgid "button_cancel" |
|
969 msgstr "cancel" |
|
970 |
|
971 msgid "button_delete" |
|
972 msgstr "delete" |
|
973 |
|
974 msgid "button_ok" |
|
975 msgstr "validate" |
|
976 |
|
977 msgid "button_reset" |
|
978 msgstr "reset" |
|
979 |
|
980 msgid "by" |
|
981 msgstr "" |
|
982 |
|
983 msgid "by relation" |
|
984 msgstr "" |
|
985 |
|
986 msgid "calendar" |
|
987 msgstr "" |
|
988 |
|
989 msgid "calendar (month)" |
|
990 msgstr "" |
|
991 |
|
992 msgid "calendar (semester)" |
|
993 msgstr "" |
|
994 |
|
995 msgid "calendar (week)" |
|
996 msgstr "" |
|
997 |
|
998 msgid "calendar (year)" |
|
999 msgstr "" |
|
1000 |
|
1001 #, python-format |
|
1002 msgid "can't change the %s attribute" |
|
1003 msgstr "" |
|
1004 |
|
1005 #, python-format |
|
1006 msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" |
|
1007 msgstr "" |
|
1008 |
|
1009 #, python-format |
|
1010 msgid "can't display data, unexpected error: %s" |
|
1011 msgstr "" |
|
1012 |
|
1013 #, python-format |
|
1014 msgid "" |
|
1015 "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" |
|
1016 "%(card)s" |
|
1017 msgstr "" |
|
1018 |
|
1019 msgid "cancel select" |
|
1020 msgstr "" |
|
1021 |
|
1022 msgid "cancel this insert" |
|
1023 msgstr "" |
|
1024 |
|
1025 msgid "canonical" |
|
1026 msgstr "" |
|
1027 |
|
1028 msgid "cardinality" |
|
1029 msgstr "" |
|
1030 |
|
1031 #, python-format |
|
1032 msgid "changed state of %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
|
1033 msgstr "" |
|
1034 |
|
1035 msgid "changes applied" |
|
1036 msgstr "" |
|
1037 |
|
1038 msgid "click on the box to cancel the deletion" |
|
1039 msgstr "" |
|
1040 |
|
1041 msgid "comment" |
|
1042 msgstr "" |
|
1043 |
|
1044 msgid "comment:" |
|
1045 msgstr "" |
|
1046 |
|
1047 msgid "comment_format" |
|
1048 msgstr "format" |
|
1049 |
|
1050 msgid "components" |
|
1051 msgstr "" |
|
1052 |
|
1053 msgid "components_appliname" |
|
1054 msgstr "application title" |
|
1055 |
|
1056 msgid "components_appliname_description" |
|
1057 msgstr "display the application title in the page's header" |
|
1058 |
|
1059 msgid "components_applmessages" |
|
1060 msgstr "application messages" |
|
1061 |
|
1062 msgid "components_applmessages_description" |
|
1063 msgstr "display the application messages" |
|
1064 |
|
1065 msgid "components_breadcrumbs" |
|
1066 msgstr "breadcrumbs" |
|
1067 |
|
1068 msgid "components_breadcrumbs_description" |
|
1069 msgstr "breadcrumbs bar that display a path locating the page in the site" |
|
1070 |
|
1071 msgid "components_etypenavigation" |
|
1072 msgstr "filtering by type" |
|
1073 |
|
1074 msgid "components_etypenavigation_description" |
|
1075 msgstr "permit to filter search results by entity type" |
|
1076 |
|
1077 msgid "components_help" |
|
1078 msgstr "help button" |
|
1079 |
|
1080 msgid "components_help_description" |
|
1081 msgstr "the help button on the top right-hand corner" |
|
1082 |
|
1083 msgid "components_loggeduserlink" |
|
1084 msgstr "user link" |
|
1085 |
|
1086 msgid "components_loggeduserlink_description" |
|
1087 msgstr "" |
|
1088 "for anonymous users, this is a link pointing to authentication form, for " |
|
1089 "logged in users, this is a link that makes a box appear and listing some " |
|
1090 "possible user actions" |
|
1091 |
|
1092 msgid "components_logo" |
|
1093 msgstr "icon" |
|
1094 |
|
1095 msgid "components_logo_description" |
|
1096 msgstr "the application's icon displayed in the page's header" |
|
1097 |
|
1098 msgid "components_navigation" |
|
1099 msgstr "page navigation" |
|
1100 |
|
1101 msgid "components_navigation_description" |
|
1102 msgstr "pagination component for large resultsets" |
|
1103 |
|
1104 msgid "components_rqlinput" |
|
1105 msgstr "rql input box" |
|
1106 |
|
1107 msgid "components_rqlinput_description" |
|
1108 msgstr "the rql box in the page's header" |
|
1109 |
|
1110 msgid "composite" |
|
1111 msgstr "" |
|
1112 |
|
1113 msgid "condition" |
|
1114 msgstr "" |
|
1115 |
|
1116 msgid "condition:" |
|
1117 msgstr "" |
|
1118 |
|
1119 msgid "condition_object" |
|
1120 msgstr "condition of" |
|
1121 |
|
1122 msgid "confirm password" |
|
1123 msgstr "" |
|
1124 |
|
1125 msgid "constrained_by" |
|
1126 msgstr "constrained by" |
|
1127 |
|
1128 msgid "constrained_by_object" |
|
1129 msgstr "constraints" |
|
1130 |
|
1131 msgid "constraint factory" |
|
1132 msgstr "" |
|
1133 |
|
1134 msgid "constraints" |
|
1135 msgstr "" |
|
1136 |
|
1137 msgid "constraints applying on this relation" |
|
1138 msgstr "" |
|
1139 |
|
1140 msgid "content" |
|
1141 msgstr "" |
|
1142 |
|
1143 msgid "content_format" |
|
1144 msgstr "content format" |
|
1145 |
|
1146 msgid "contentnavigation" |
|
1147 msgstr "contextual components" |
|
1148 |
|
1149 msgid "contentnavigation_breadcrumbs" |
|
1150 msgstr "breadcrumb" |
|
1151 |
|
1152 msgid "contentnavigation_breadcrumbs_description" |
|
1153 msgstr "breadcrumbs bar that display a path locating the page in the site" |
|
1154 |
|
1155 msgid "contentnavigation_prevnext" |
|
1156 msgstr "previous / next entity" |
|
1157 |
|
1158 msgid "contentnavigation_prevnext_description" |
|
1159 msgstr "" |
|
1160 "display link to go from one entity to another on entities implementing the " |
|
1161 "\"previous/next\" interface." |
|
1162 |
|
1163 msgid "contentnavigation_seealso" |
|
1164 msgstr "see also" |
|
1165 |
|
1166 msgid "contentnavigation_seealso_description" |
|
1167 msgstr "" |
|
1168 "section containing entities related by the \"see also\" relation on entities " |
|
1169 "supporting it." |
|
1170 |
|
1171 msgid "contentnavigation_wfhistory" |
|
1172 msgstr "workflow history" |
|
1173 |
|
1174 msgid "contentnavigation_wfhistory_description" |
|
1175 msgstr "show the workflow's history." |
|
1176 |
|
1177 msgid "context" |
|
1178 msgstr "" |
|
1179 |
|
1180 msgid "context where this box should be displayed" |
|
1181 msgstr "" |
|
1182 |
|
1183 msgid "context where this component should be displayed" |
|
1184 msgstr "" |
|
1185 |
|
1186 msgid "control subject entity's relations order" |
|
1187 msgstr "" |
|
1188 |
|
1189 msgid "copy" |
|
1190 msgstr "" |
|
1191 |
|
1192 msgid "copy edition" |
|
1193 msgstr "" |
|
1194 |
|
1195 msgid "" |
|
1196 "core relation giving to a group the permission to add an entity or relation " |
|
1197 "type" |
|
1198 msgstr "" |
|
1199 |
|
1200 msgid "" |
|
1201 "core relation giving to a group the permission to delete an entity or " |
|
1202 "relation type" |
|
1203 msgstr "" |
|
1204 |
|
1205 msgid "" |
|
1206 "core relation giving to a group the permission to read an entity or relation " |
|
1207 "type" |
|
1208 msgstr "" |
|
1209 |
|
1210 msgid "core relation giving to a group the permission to update an entity type" |
|
1211 msgstr "" |
|
1212 |
|
1213 msgid "core relation indicating a user's groups" |
|
1214 msgstr "" |
|
1215 |
|
1216 msgid "" |
|
1217 "core relation indicating owners of an entity. This relation implicitly put " |
|
1218 "the owner into the owners group for the entity" |
|
1219 msgstr "" |
|
1220 |
|
1221 msgid "core relation indicating the original creator of an entity" |
|
1222 msgstr "" |
|
1223 |
|
1224 msgid "core relation indicating the type of an entity" |
|
1225 msgstr "" |
|
1226 |
|
1227 msgid "cost" |
|
1228 msgstr "" |
|
1229 |
|
1230 msgid "could not connect to the SMTP server" |
|
1231 msgstr "" |
|
1232 |
|
1233 msgid "create an index for quick search on this attribute" |
|
1234 msgstr "" |
|
1235 |
|
1236 msgid "create an index page" |
|
1237 msgstr "" |
|
1238 |
|
1239 msgid "created on" |
|
1240 msgstr "" |
|
1241 |
|
1242 msgid "created_by" |
|
1243 msgstr "created by" |
|
1244 |
|
1245 msgid "created_by_object" |
|
1246 msgstr "has created" |
|
1247 |
|
1248 msgid "creating EConstraint (EFRDef %(linkto)s constrained_by EConstraint)" |
|
1249 msgstr "creating constraint for attribute %(linkto)s" |
|
1250 |
|
1251 msgid "creating EConstraint (ENFRDef %(linkto)s constrained_by EConstraint)" |
|
1252 msgstr "creating constraint for relation %(linkto)s" |
|
1253 |
|
1254 msgid "creating EFRDef (EFRDef relation_type ERType %(linkto)s)" |
|
1255 msgstr "creating attribute %(linkto)s" |
|
1256 |
|
1257 msgid "creating ENFRDef (ENFRDef relation_type ERType %(linkto)s)" |
|
1258 msgstr "creating relation %(linkto)s" |
|
1259 |
|
1260 msgid "creating EProperty (EProperty for_user EUser %(linkto)s)" |
|
1261 msgstr "creating property for user %(linkto)s" |
|
1262 |
|
1263 msgid "creating EUser (EUser in_group EGroup %(linkto)s)" |
|
1264 msgstr "creating a new user in group %(linkto)s" |
|
1265 |
|
1266 msgid "creating EmailAddress (EUser %(linkto)s use_email EmailAddress)" |
|
1267 msgstr "creating email address for user %(linkto)s" |
|
1268 |
|
1269 msgid "creating RQLExpression (EEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" |
|
1270 msgstr "creating rql expression for add permission on %(linkto)s" |
|
1271 |
|
1272 msgid "" |
|
1273 "creating RQLExpression (EEType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" |
|
1274 msgstr "creating rql expression for delete permission on %(linkto)s" |
|
1275 |
|
1276 msgid "" |
|
1277 "creating RQLExpression (EEType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" |
|
1278 msgstr "creating rql expression for read permission on %(linkto)s" |
|
1279 |
|
1280 msgid "" |
|
1281 "creating RQLExpression (EEType %(linkto)s update_permission RQLExpression)" |
|
1282 msgstr "creating rql expression for update permission on %(linkto)s" |
|
1283 |
|
1284 msgid "creating RQLExpression (ERType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" |
|
1285 msgstr "creating rql expression for add permission on relations %(linkto)s" |
|
1286 |
|
1287 msgid "" |
|
1288 "creating RQLExpression (ERType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" |
|
1289 msgstr "creating rql expression for delete permission on relations %(linkto)s" |
|
1290 |
|
1291 msgid "" |
|
1292 "creating RQLExpression (ERType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" |
|
1293 msgstr "creating rql expression for read permission on relations %(linkto)s" |
|
1294 |
|
1295 msgid "creating RQLExpression (Transition %(linkto)s condition RQLExpression)" |
|
1296 msgstr "creating rql expression for transition %(linkto)s" |
|
1297 |
|
1298 msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)" |
|
1299 msgstr "creating a state able to trigger transition %(linkto)s" |
|
1300 |
|
1301 msgid "creating State (State state_of EEType %(linkto)s)" |
|
1302 msgstr "creating state for the %(linkto)s entity type" |
|
1303 |
|
1304 msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)" |
|
1305 msgstr "creating destination state for transition %(linkto)s" |
|
1306 |
|
1307 msgid "creating Transition (State %(linkto)s allowed_transition Transition)" |
|
1308 msgstr "creating triggerable transition for state %(linkto)s" |
|
1309 |
|
1310 msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" |
|
1311 msgstr "creating transition leading to state %(linkto)s" |
|
1312 |
|
1313 msgid "creating Transition (Transition transition_of EEType %(linkto)s)" |
|
1314 msgstr "creating transition for the %(linkto)s entity type" |
|
1315 |
|
1316 msgid "creation" |
|
1317 msgstr "" |
|
1318 |
|
1319 msgid "creation time of an entity" |
|
1320 msgstr "" |
|
1321 |
|
1322 msgid "creation_date" |
|
1323 msgstr "creation date" |
|
1324 |
|
1325 msgid "cstrtype" |
|
1326 msgstr "constraint's type" |
|
1327 |
|
1328 msgid "cstrtype_object" |
|
1329 msgstr "used by" |
|
1330 |
|
1331 msgid "csv entities export" |
|
1332 msgstr "" |
|
1333 |
|
1334 msgid "csv export" |
|
1335 msgstr "" |
|
1336 |
|
1337 msgid "data directory url" |
|
1338 msgstr "" |
|
1339 |
|
1340 msgid "date" |
|
1341 msgstr "" |
|
1342 |
|
1343 msgid "deactivate" |
|
1344 msgstr "" |
|
1345 |
|
1346 msgid "deactivated" |
|
1347 msgstr "" |
|
1348 |
|
1349 msgid "december" |
|
1350 msgstr "" |
|
1351 |
|
1352 msgid "default" |
|
1353 msgstr "" |
|
1354 |
|
1355 msgid "default text format for rich text fields." |
|
1356 msgstr "" |
|
1357 |
|
1358 msgid "defaultval" |
|
1359 msgstr "default value" |
|
1360 |
|
1361 msgid "define a CubicWeb user" |
|
1362 msgstr "" |
|
1363 |
|
1364 msgid "define a CubicWeb users group" |
|
1365 msgstr "" |
|
1366 |
|
1367 msgid "" |
|
1368 "define a final relation: link a final relation type from a non final entity " |
|
1369 "to a final entity type. used to build the application schema" |
|
1370 msgstr "" |
|
1371 |
|
1372 msgid "" |
|
1373 "define a non final relation: link a non final relation type from a non final " |
|
1374 "entity to a non final entity type. used to build the application schema" |
|
1375 msgstr "" |
|
1376 |
|
1377 msgid "define a relation type, used to build the application schema" |
|
1378 msgstr "" |
|
1379 |
|
1380 msgid "define a rql expression used to define permissions" |
|
1381 msgstr "" |
|
1382 |
|
1383 msgid "define a schema constraint" |
|
1384 msgstr "" |
|
1385 |
|
1386 msgid "define a schema constraint type" |
|
1387 msgstr "" |
|
1388 |
|
1389 msgid "define an entity type, used to build the application schema" |
|
1390 msgstr "" |
|
1391 |
|
1392 msgid "" |
|
1393 "defines what's the property is applied for. You must select this first to be " |
|
1394 "able to set value" |
|
1395 msgstr "" |
|
1396 |
|
1397 msgid "delete" |
|
1398 msgstr "" |
|
1399 |
|
1400 msgid "delete this bookmark" |
|
1401 msgstr "" |
|
1402 |
|
1403 msgid "delete this permission" |
|
1404 msgstr "" |
|
1405 |
|
1406 msgid "delete this relation" |
|
1407 msgstr "" |
|
1408 |
|
1409 msgid "delete_perm" |
|
1410 msgstr "delete permission" |
|
1411 |
|
1412 msgid "delete_permission" |
|
1413 msgstr "can be deleted by" |
|
1414 |
|
1415 msgid "delete_permission_object" |
|
1416 msgstr "has permission to delete" |
|
1417 |
|
1418 #, python-format |
|
1419 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
|
1420 msgstr "" |
|
1421 |
|
1422 #, python-format |
|
1423 msgid "" |
|
1424 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(fromeid)s to %(toetype)s #%" |
|
1425 "(toeid)s" |
|
1426 msgstr "" |
|
1427 |
|
1428 msgid "depends on the constraint type" |
|
1429 msgstr "" |
|
1430 |
|
1431 msgid "description" |
|
1432 msgstr "" |
|
1433 |
|
1434 msgid "description_format" |
|
1435 msgstr "format" |
|
1436 |
|
1437 msgid "destination state for this transition" |
|
1438 msgstr "" |
|
1439 |
|
1440 msgid "destination state of a transition" |
|
1441 msgstr "" |
|
1442 |
|
1443 msgid "destination_state" |
|
1444 msgstr "destination state" |
|
1445 |
|
1446 msgid "destination_state_object" |
|
1447 msgstr "destination of" |
|
1448 |
|
1449 msgid "detach attached file" |
|
1450 msgstr "" |
|
1451 |
|
1452 msgid "detailed schema view" |
|
1453 msgstr "" |
|
1454 |
|
1455 msgid "display order of the action" |
|
1456 msgstr "" |
|
1457 |
|
1458 msgid "display order of the box" |
|
1459 msgstr "" |
|
1460 |
|
1461 msgid "display order of the component" |
|
1462 msgstr "" |
|
1463 |
|
1464 msgid "display the action or not" |
|
1465 msgstr "" |
|
1466 |
|
1467 msgid "display the box or not" |
|
1468 msgstr "" |
|
1469 |
|
1470 msgid "display the component or not" |
|
1471 msgstr "" |
|
1472 |
|
1473 msgid "" |
|
1474 "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " |
|
1475 "name" |
|
1476 msgstr "" |
|
1477 |
|
1478 msgid "download" |
|
1479 msgstr "" |
|
1480 |
|
1481 msgid "edit bookmarks" |
|
1482 msgstr "" |
|
1483 |
|
1484 msgid "edit the index page" |
|
1485 msgstr "" |
|
1486 |
|
1487 msgid "edition" |
|
1488 msgstr "" |
|
1489 |
|
1490 msgid "eid" |
|
1491 msgstr "" |
|
1492 |
|
1493 msgid "element copied" |
|
1494 msgstr "" |
|
1495 |
|
1496 msgid "element created" |
|
1497 msgstr "" |
|
1498 |
|
1499 msgid "element edited" |
|
1500 msgstr "" |
|
1501 |
|
1502 msgid "email address to use for notification" |
|
1503 msgstr "" |
|
1504 |
|
1505 msgid "emails successfully sent" |
|
1506 msgstr "" |
|
1507 |
|
1508 msgid "embed" |
|
1509 msgstr "" |
|
1510 |
|
1511 msgid "embedding this url is forbidden" |
|
1512 msgstr "" |
|
1513 |
|
1514 msgid "entities deleted" |
|
1515 msgstr "" |
|
1516 |
|
1517 msgid "entity deleted" |
|
1518 msgstr "" |
|
1519 |
|
1520 msgid "" |
|
1521 "entity type that may be used to construct some advanced security " |
|
1522 "configuration" |
|
1523 msgstr "" |
|
1524 |
|
1525 msgid "entity types which may use this state" |
|
1526 msgstr "" |
|
1527 |
|
1528 msgid "entity types which may use this transition" |
|
1529 msgstr "" |
|
1530 |
|
1531 msgid "error while embedding page" |
|
1532 msgstr "" |
|
1533 |
|
1534 #, python-format |
|
1535 msgid "error while handling __method: %s" |
|
1536 msgstr "error while handling method %s" |
|
1537 |
|
1538 msgid "error while publishing ReST text" |
|
1539 msgstr "" |
|
1540 |
|
1541 #, python-format |
|
1542 msgid "error while querying source %s, some data may be missing" |
|
1543 msgstr "" |
|
1544 |
|
1545 msgid "eta_date" |
|
1546 msgstr "" |
|
1547 |
|
1548 msgid "expected:" |
|
1549 msgstr "" |
|
1550 |
|
1551 msgid "expression" |
|
1552 msgstr "" |
|
1553 |
|
1554 msgid "exprtype" |
|
1555 msgstr "expression's type" |
|
1556 |
|
1557 msgid "external page" |
|
1558 msgstr "" |
|
1559 |
|
1560 msgid "february" |
|
1561 msgstr "" |
|
1562 |
|
1563 msgid "filter" |
|
1564 msgstr "" |
|
1565 |
|
1566 msgid "final" |
|
1567 msgstr "" |
|
1568 |
|
1569 msgid "firstname" |
|
1570 msgstr "" |
|
1571 |
|
1572 msgid "follow" |
|
1573 msgstr "" |
|
1574 |
|
1575 msgid "for_user" |
|
1576 msgstr "for user" |
|
1577 |
|
1578 msgid "for_user_object" |
|
1579 msgstr "use properties" |
|
1580 |
|
1581 msgid "friday" |
|
1582 msgstr "" |
|
1583 |
|
1584 msgid "from" |
|
1585 msgstr "" |
|
1586 |
|
1587 msgid "from_entity" |
|
1588 msgstr "from entity" |
|
1589 |
|
1590 msgid "from_entity_object" |
|
1591 msgstr "subjet relation" |
|
1592 |
|
1593 msgid "from_state" |
|
1594 msgstr "from state" |
|
1595 |
|
1596 msgid "from_state_object" |
|
1597 msgstr "transitions from this state" |
|
1598 |
|
1599 msgid "full text or RQL query" |
|
1600 msgstr "" |
|
1601 |
|
1602 msgid "fulltext_container" |
|
1603 msgstr "" |
|
1604 |
|
1605 msgid "fulltextindexed" |
|
1606 msgstr "fulltext indexed" |
|
1607 |
|
1608 msgid "generic plot" |
|
1609 msgstr "" |
|
1610 |
|
1611 msgid "go back to the index page" |
|
1612 msgstr "" |
|
1613 |
|
1614 msgid "granted to groups" |
|
1615 msgstr "" |
|
1616 |
|
1617 msgid "graphical representation of the application'schema" |
|
1618 msgstr "" |
|
1619 |
|
1620 #, python-format |
|
1621 msgid "graphical schema for %s" |
|
1622 msgstr "" |
|
1623 |
|
1624 #, python-format |
|
1625 msgid "graphical workflow for %s" |
|
1626 msgstr "" |
|
1627 |
|
1628 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
|
1629 msgstr "" |
|
1630 |
|
1631 msgid "groups" |
|
1632 msgstr "" |
|
1633 |
|
1634 msgid "groups allowed to add entities/relations of this type" |
|
1635 msgstr "" |
|
1636 |
|
1637 msgid "groups allowed to delete entities/relations of this type" |
|
1638 msgstr "" |
|
1639 |
|
1640 msgid "groups allowed to read entities/relations of this type" |
|
1641 msgstr "" |
|
1642 |
|
1643 msgid "groups allowed to update entities of this type" |
|
1644 msgstr "" |
|
1645 |
|
1646 msgid "groups grant permissions to the user" |
|
1647 msgstr "" |
|
1648 |
|
1649 msgid "groups to which the permission is granted" |
|
1650 msgstr "" |
|
1651 |
|
1652 msgid "groups:" |
|
1653 msgstr "" |
|
1654 |
|
1655 msgid "guests" |
|
1656 msgstr "" |
|
1657 |
|
1658 msgid "hCalendar" |
|
1659 msgstr "" |
|
1660 |
|
1661 msgid "has_text" |
|
1662 msgstr "has text" |
|
1663 |
|
1664 msgid "help" |
|
1665 msgstr "" |
|
1666 |
|
1667 msgid "hide filter form" |
|
1668 msgstr "" |
|
1669 |
|
1670 msgid "hide meta-data" |
|
1671 msgstr "" |
|
1672 |
|
1673 msgid "home" |
|
1674 msgstr "" |
|
1675 |
|
1676 msgid "" |
|
1677 "how to format date and time in the ui (\"man strftime\" for format " |
|
1678 "description)" |
|
1679 msgstr "" |
|
1680 |
|
1681 msgid "how to format date in the ui (\"man strftime\" for format description)" |
|
1682 msgstr "" |
|
1683 |
|
1684 msgid "how to format float numbers in the ui" |
|
1685 msgstr "" |
|
1686 |
|
1687 msgid "how to format time in the ui (\"man strftime\" for format description)" |
|
1688 msgstr "" |
|
1689 |
|
1690 msgid "html class of the component" |
|
1691 msgstr "" |
|
1692 |
|
1693 msgid "htmlclass" |
|
1694 msgstr "" |
|
1695 |
|
1696 msgid "i18n_login_popup" |
|
1697 msgstr "login" |
|
1698 |
|
1699 msgid "i18nprevnext_next" |
|
1700 msgstr "next" |
|
1701 |
|
1702 msgid "i18nprevnext_previous" |
|
1703 msgstr "previous" |
|
1704 |
|
1705 msgid "i18nprevnext_up" |
|
1706 msgstr "up" |
|
1707 |
|
1708 msgid "iCalendar" |
|
1709 msgstr "" |
|
1710 |
|
1711 msgid "id of main template used to render pages" |
|
1712 msgstr "" |
|
1713 |
|
1714 msgid "identical_to" |
|
1715 msgstr "identical to" |
|
1716 |
|
1717 msgid "identity" |
|
1718 msgstr "" |
|
1719 |
|
1720 msgid "identity_object" |
|
1721 msgstr "identity" |
|
1722 |
|
1723 msgid "" |
|
1724 "if full text content of subject/object entity should be added to other side " |
|
1725 "entity (the container)." |
|
1726 msgstr "" |
|
1727 |
|
1728 msgid "image" |
|
1729 msgstr "" |
|
1730 |
|
1731 msgid "in memory entity schema" |
|
1732 msgstr "" |
|
1733 |
|
1734 msgid "in memory relation schema" |
|
1735 msgstr "" |
|
1736 |
|
1737 msgid "in_group" |
|
1738 msgstr "in group" |
|
1739 |
|
1740 msgid "in_group_object" |
|
1741 msgstr "contains" |
|
1742 |
|
1743 msgid "in_state" |
|
1744 msgstr "in state" |
|
1745 |
|
1746 msgid "in_state_object" |
|
1747 msgstr "state of" |
|
1748 |
|
1749 msgid "incontext" |
|
1750 msgstr "" |
|
1751 |
|
1752 #, python-format |
|
1753 msgid "incorrect value (%r) for type \"%s\"" |
|
1754 msgstr "" |
|
1755 |
|
1756 msgid "index" |
|
1757 msgstr "" |
|
1758 |
|
1759 msgid "index this attribute's value in the plain text index" |
|
1760 msgstr "" |
|
1761 |
|
1762 msgid "indexed" |
|
1763 msgstr "" |
|
1764 |
|
1765 msgid "indicate the current state of an entity" |
|
1766 msgstr "" |
|
1767 |
|
1768 msgid "" |
|
1769 "indicate which state should be used by default when an entity using states " |
|
1770 "is created" |
|
1771 msgstr "" |
|
1772 |
|
1773 #, python-format |
|
1774 msgid "initial estimation %s" |
|
1775 msgstr "" |
|
1776 |
|
1777 msgid "initial state for entities of this type" |
|
1778 msgstr "" |
|
1779 |
|
1780 msgid "initial_state" |
|
1781 msgstr "initial state" |
|
1782 |
|
1783 msgid "initial_state_object" |
|
1784 msgstr "initial state of" |
|
1785 |
|
1786 msgid "inlined" |
|
1787 msgstr "" |
|
1788 |
|
1789 msgid "internationalizable" |
|
1790 msgstr "" |
|
1791 |
|
1792 #, python-format |
|
1793 msgid "invalid action %r" |
|
1794 msgstr "" |
|
1795 |
|
1796 msgid "invalid date" |
|
1797 msgstr "" |
|
1798 |
|
1799 msgid "is" |
|
1800 msgstr "" |
|
1801 |
|
1802 msgid "is it an application entity type or not ?" |
|
1803 msgstr "" |
|
1804 |
|
1805 msgid "is it an application relation type or not ?" |
|
1806 msgstr "" |
|
1807 |
|
1808 msgid "" |
|
1809 "is the subject/object entity of the relation composed of the other ? This " |
|
1810 "implies that when the composite is deleted, composants are also deleted." |
|
1811 msgstr "" |
|
1812 |
|
1813 msgid "is this attribute's value translatable" |
|
1814 msgstr "" |
|
1815 |
|
1816 msgid "is this relation equivalent in both direction ?" |
|
1817 msgstr "" |
|
1818 |
|
1819 msgid "" |
|
1820 "is this relation physically inlined? you should know what you're doing if " |
|
1821 "you are changing this!" |
|
1822 msgstr "" |
|
1823 |
|
1824 msgid "is_object" |
|
1825 msgstr "has instances" |
|
1826 |
|
1827 msgid "january" |
|
1828 msgstr "" |
|
1829 |
|
1830 msgid "july" |
|
1831 msgstr "" |
|
1832 |
|
1833 msgid "june" |
|
1834 msgstr "" |
|
1835 |
|
1836 msgid "label" |
|
1837 msgstr "" |
|
1838 |
|
1839 msgid "language of the user interface" |
|
1840 msgstr "" |
|
1841 |
|
1842 msgid "last connection date" |
|
1843 msgstr "" |
|
1844 |
|
1845 msgid "last_login_time" |
|
1846 msgstr "last login time" |
|
1847 |
|
1848 msgid "latest modification time of an entity" |
|
1849 msgstr "" |
|
1850 |
|
1851 msgid "latest update on" |
|
1852 msgstr "" |
|
1853 |
|
1854 msgid "left" |
|
1855 msgstr "" |
|
1856 |
|
1857 msgid "" |
|
1858 "link a property to the user which want this property customization. Unless " |
|
1859 "you're a site manager, this relation will be handled automatically." |
|
1860 msgstr "" |
|
1861 |
|
1862 msgid "link a relation definition to its object entity type" |
|
1863 msgstr "" |
|
1864 |
|
1865 msgid "link a relation definition to its relation type" |
|
1866 msgstr "" |
|
1867 |
|
1868 msgid "link a relation definition to its subject entity type" |
|
1869 msgstr "" |
|
1870 |
|
1871 msgid "link a state to one or more entity type" |
|
1872 msgstr "" |
|
1873 |
|
1874 msgid "link a transition information to its object" |
|
1875 msgstr "" |
|
1876 |
|
1877 msgid "link a transition to one or more entity type" |
|
1878 msgstr "" |
|
1879 |
|
1880 msgid "link to each item in" |
|
1881 msgstr "" |
|
1882 |
|
1883 msgid "list" |
|
1884 msgstr "" |
|
1885 |
|
1886 msgid "log in" |
|
1887 msgstr "" |
|
1888 |
|
1889 msgid "login" |
|
1890 msgstr "" |
|
1891 |
|
1892 msgid "login_action" |
|
1893 msgstr "log in" |
|
1894 |
|
1895 msgid "logout" |
|
1896 msgstr "" |
|
1897 |
|
1898 #, python-format |
|
1899 msgid "loop in %s relation (%s)" |
|
1900 msgstr "" |
|
1901 |
|
1902 msgid "main informations" |
|
1903 msgstr "" |
|
1904 |
|
1905 msgid "mainvars" |
|
1906 msgstr "" |
|
1907 |
|
1908 msgid "manage" |
|
1909 msgstr "" |
|
1910 |
|
1911 msgid "manage bookmarks" |
|
1912 msgstr "" |
|
1913 |
|
1914 msgid "manage security" |
|
1915 msgstr "" |
|
1916 |
|
1917 msgid "managers" |
|
1918 msgstr "" |
|
1919 |
|
1920 msgid "march" |
|
1921 msgstr "" |
|
1922 |
|
1923 msgid "maximum number of characters in short description" |
|
1924 msgstr "" |
|
1925 |
|
1926 msgid "maximum number of entities to display in related combo box" |
|
1927 msgstr "" |
|
1928 |
|
1929 msgid "maximum number of objects displayed by page of results" |
|
1930 msgstr "" |
|
1931 |
|
1932 msgid "maximum number of related entities to display in the primary view" |
|
1933 msgstr "" |
|
1934 |
|
1935 msgid "may" |
|
1936 msgstr "" |
|
1937 |
|
1938 msgid "meta" |
|
1939 msgstr "meta relation" |
|
1940 |
|
1941 msgid "milestone" |
|
1942 msgstr "" |
|
1943 |
|
1944 #, python-format |
|
1945 msgid "missing parameters for entity %s" |
|
1946 msgstr "" |
|
1947 |
|
1948 msgid "modification_date" |
|
1949 msgstr "modification date" |
|
1950 |
|
1951 msgid "modify" |
|
1952 msgstr "" |
|
1953 |
|
1954 msgid "monday" |
|
1955 msgstr "" |
|
1956 |
|
1957 msgid "more actions" |
|
1958 msgstr "" |
|
1959 |
|
1960 msgid "multiple edit" |
|
1961 msgstr "" |
|
1962 |
|
1963 msgid "name" |
|
1964 msgstr "" |
|
1965 |
|
1966 msgid "" |
|
1967 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
|
1968 "necessary (comma separated)" |
|
1969 msgstr "" |
|
1970 |
|
1971 msgid "name or identifier of the permission" |
|
1972 msgstr "" |
|
1973 |
|
1974 msgid "navbottom" |
|
1975 msgstr "page bottom" |
|
1976 |
|
1977 msgid "navcontentbottom" |
|
1978 msgstr "page bottom, within main content" |
|
1979 |
|
1980 msgid "navcontenttop" |
|
1981 msgstr "page top, within main content" |
|
1982 |
|
1983 msgid "navigation" |
|
1984 msgstr "" |
|
1985 |
|
1986 msgid "navtop" |
|
1987 msgstr "page top" |
|
1988 |
|
1989 msgid "new" |
|
1990 msgstr "" |
|
1991 |
|
1992 msgid "next_results" |
|
1993 msgstr "next results" |
|
1994 |
|
1995 msgid "no" |
|
1996 msgstr "" |
|
1997 |
|
1998 msgid "no associated epermissions" |
|
1999 msgstr "" |
|
2000 |
|
2001 msgid "no related project" |
|
2002 msgstr "" |
|
2003 |
|
2004 msgid "no selected entities" |
|
2005 msgstr "" |
|
2006 |
|
2007 #, python-format |
|
2008 msgid "no such entity type %s" |
|
2009 msgstr "" |
|
2010 |
|
2011 msgid "no version information" |
|
2012 msgstr "" |
|
2013 |
|
2014 msgid "not authorized" |
|
2015 msgstr "" |
|
2016 |
|
2017 msgid "not specified" |
|
2018 msgstr "" |
|
2019 |
|
2020 msgid "not the initial state for this entity" |
|
2021 msgstr "" |
|
2022 |
|
2023 msgid "nothing to edit" |
|
2024 msgstr "" |
|
2025 |
|
2026 msgid "november" |
|
2027 msgstr "" |
|
2028 |
|
2029 msgid "object" |
|
2030 msgstr "" |
|
2031 |
|
2032 msgid "october" |
|
2033 msgstr "" |
|
2034 |
|
2035 msgid "one month" |
|
2036 msgstr "" |
|
2037 |
|
2038 msgid "one week" |
|
2039 msgstr "" |
|
2040 |
|
2041 msgid "oneline" |
|
2042 msgstr "one-line" |
|
2043 |
|
2044 msgid "only select queries are authorized" |
|
2045 msgstr "" |
|
2046 |
|
2047 msgid "order" |
|
2048 msgstr "" |
|
2049 |
|
2050 msgid "ordernum" |
|
2051 msgstr "order" |
|
2052 |
|
2053 msgid "owned by" |
|
2054 msgstr "" |
|
2055 |
|
2056 msgid "owned_by" |
|
2057 msgstr "owned by" |
|
2058 |
|
2059 msgid "owned_by_object" |
|
2060 msgstr "owns" |
|
2061 |
|
2062 msgid "owners" |
|
2063 msgstr "" |
|
2064 |
|
2065 msgid "ownership" |
|
2066 msgstr "" |
|
2067 |
|
2068 msgid "ownerships have been changed" |
|
2069 msgstr "" |
|
2070 |
|
2071 msgid "pageid-not-found" |
|
2072 msgstr "" |
|
2073 "some necessary data seem expired, please reload the page and try again." |
|
2074 |
|
2075 msgid "password" |
|
2076 msgstr "" |
|
2077 |
|
2078 msgid "password and confirmation don't match" |
|
2079 msgstr "" |
|
2080 |
|
2081 msgid "path" |
|
2082 msgstr "" |
|
2083 |
|
2084 msgid "permission" |
|
2085 msgstr "" |
|
2086 |
|
2087 msgid "permissions for this entity" |
|
2088 msgstr "" |
|
2089 |
|
2090 msgid "personnal informations" |
|
2091 msgstr "" |
|
2092 |
|
2093 msgid "pick existing bookmarks" |
|
2094 msgstr "" |
|
2095 |
|
2096 msgid "pkey" |
|
2097 msgstr "key" |
|
2098 |
|
2099 msgid "please correct errors below" |
|
2100 msgstr "" |
|
2101 |
|
2102 msgid "please correct the following errors:" |
|
2103 msgstr "" |
|
2104 |
|
2105 msgid "possible views" |
|
2106 msgstr "" |
|
2107 |
|
2108 msgid "preferences" |
|
2109 msgstr "" |
|
2110 |
|
2111 msgid "previous_results" |
|
2112 msgstr "previous results" |
|
2113 |
|
2114 msgid "primary" |
|
2115 msgstr "" |
|
2116 |
|
2117 msgid "primary_email" |
|
2118 msgstr "primary email" |
|
2119 |
|
2120 msgid "primary_email_object" |
|
2121 msgstr "primary email of" |
|
2122 |
|
2123 msgid "progress" |
|
2124 msgstr "" |
|
2125 |
|
2126 msgid "progress bar" |
|
2127 msgstr "" |
|
2128 |
|
2129 msgid "project" |
|
2130 msgstr "" |
|
2131 |
|
2132 msgid "read" |
|
2133 msgstr "" |
|
2134 |
|
2135 msgid "read_perm" |
|
2136 msgstr "" |
|
2137 |
|
2138 msgid "read_permission" |
|
2139 msgstr "can be read by" |
|
2140 |
|
2141 msgid "read_permission_object" |
|
2142 msgstr "has permission to delete" |
|
2143 |
|
2144 #, python-format |
|
2145 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" |
|
2146 msgstr "" |
|
2147 |
|
2148 msgid "relation_type" |
|
2149 msgstr "relation type" |
|
2150 |
|
2151 msgid "relation_type_object" |
|
2152 msgstr "relation definitions" |
|
2153 |
|
2154 msgid "relations deleted" |
|
2155 msgstr "" |
|
2156 |
|
2157 msgid "relative url of the bookmarked page" |
|
2158 msgstr "" |
|
2159 |
|
2160 msgid "remove this Bookmark" |
|
2161 msgstr "remove this bookmark" |
|
2162 |
|
2163 msgid "remove this Card" |
|
2164 msgstr "remove this card" |
|
2165 |
|
2166 msgid "remove this EConstraint" |
|
2167 msgstr "remove this constraint" |
|
2168 |
|
2169 msgid "remove this EConstraintType" |
|
2170 msgstr "remove this constraint type" |
|
2171 |
|
2172 msgid "remove this EEType" |
|
2173 msgstr "remove this entity type" |
|
2174 |
|
2175 msgid "remove this EFRDef" |
|
2176 msgstr "remove this attribute" |
|
2177 |
|
2178 msgid "remove this EGroup" |
|
2179 msgstr "remove this group" |
|
2180 |
|
2181 msgid "remove this ENFRDef" |
|
2182 msgstr "remove this relation" |
|
2183 |
|
2184 msgid "remove this EPermission" |
|
2185 msgstr "remove this permission" |
|
2186 |
|
2187 msgid "remove this EProperty" |
|
2188 msgstr "remove this property" |
|
2189 |
|
2190 msgid "remove this ERType" |
|
2191 msgstr "remove this relation type" |
|
2192 |
|
2193 msgid "remove this EUser" |
|
2194 msgstr "remove this user" |
|
2195 |
|
2196 msgid "remove this EmailAddress" |
|
2197 msgstr "remove this email address" |
|
2198 |
|
2199 msgid "remove this RQLExpression" |
|
2200 msgstr "remove this RQL expression" |
|
2201 |
|
2202 msgid "remove this State" |
|
2203 msgstr "remove this state" |
|
2204 |
|
2205 msgid "remove this TrInfo" |
|
2206 msgstr "remove this transition information" |
|
2207 |
|
2208 msgid "remove this Transition" |
|
2209 msgstr "remove this transition" |
|
2210 |
|
2211 msgid "require_group" |
|
2212 msgstr "require the group" |
|
2213 |
|
2214 msgid "require_group_object" |
|
2215 msgstr "required by" |
|
2216 |
|
2217 msgid "required attribute" |
|
2218 msgstr "" |
|
2219 |
|
2220 msgid "required field" |
|
2221 msgstr "" |
|
2222 |
|
2223 msgid "" |
|
2224 "restriction part of a rql query. For entity rql expression, X and U are " |
|
2225 "predefined respectivly to the current object and to the request user. For " |
|
2226 "relation rql expression, S, O and U are predefined respectivly to the " |
|
2227 "current relation'subject, object and to the request user. " |
|
2228 msgstr "" |
|
2229 |
|
2230 msgid "revert changes" |
|
2231 msgstr "" |
|
2232 |
|
2233 msgid "right" |
|
2234 msgstr "" |
|
2235 |
|
2236 msgid "rql expression allowing to add entities/relations of this type" |
|
2237 msgstr "" |
|
2238 |
|
2239 msgid "rql expression allowing to delete entities/relations of this type" |
|
2240 msgstr "" |
|
2241 |
|
2242 msgid "rql expression allowing to read entities/relations of this type" |
|
2243 msgstr "" |
|
2244 |
|
2245 msgid "rql expression allowing to update entities of this type" |
|
2246 msgstr "" |
|
2247 |
|
2248 msgid "rql expressions" |
|
2249 msgstr "" |
|
2250 |
|
2251 msgid "rss" |
|
2252 msgstr "" |
|
2253 |
|
2254 msgid "sample format" |
|
2255 msgstr "" |
|
2256 |
|
2257 msgid "saturday" |
|
2258 msgstr "" |
|
2259 |
|
2260 msgid "schema entities" |
|
2261 msgstr "" |
|
2262 |
|
2263 msgid "schema's permissions definitions" |
|
2264 msgstr "" |
|
2265 |
|
2266 msgid "search" |
|
2267 msgstr "" |
|
2268 |
|
2269 msgid "searching for" |
|
2270 msgstr "" |
|
2271 |
|
2272 msgid "secondary" |
|
2273 msgstr "" |
|
2274 |
|
2275 msgid "security" |
|
2276 msgstr "" |
|
2277 |
|
2278 msgid "see them all" |
|
2279 msgstr "" |
|
2280 |
|
2281 msgid "select" |
|
2282 msgstr "" |
|
2283 |
|
2284 msgid "select a" |
|
2285 msgstr "" |
|
2286 |
|
2287 msgid "select a relation" |
|
2288 msgstr "" |
|
2289 |
|
2290 msgid "select this entity" |
|
2291 msgstr "" |
|
2292 |
|
2293 msgid "semantic description of this attribute" |
|
2294 msgstr "" |
|
2295 |
|
2296 msgid "semantic description of this entity type" |
|
2297 msgstr "" |
|
2298 |
|
2299 msgid "semantic description of this relation" |
|
2300 msgstr "" |
|
2301 |
|
2302 msgid "semantic description of this relation type" |
|
2303 msgstr "" |
|
2304 |
|
2305 msgid "semantic description of this state" |
|
2306 msgstr "" |
|
2307 |
|
2308 msgid "semantic description of this transition" |
|
2309 msgstr "" |
|
2310 |
|
2311 msgid "send email" |
|
2312 msgstr "" |
|
2313 |
|
2314 msgid "september" |
|
2315 msgstr "" |
|
2316 |
|
2317 msgid "server debug information" |
|
2318 msgstr "" |
|
2319 |
|
2320 msgid "server information" |
|
2321 msgstr "" |
|
2322 |
|
2323 msgid "" |
|
2324 "should html fields being edited using fckeditor (a HTML WYSIWYG editor). " |
|
2325 "You should also select text/html as default text format to actually get " |
|
2326 "fckeditor." |
|
2327 msgstr "" |
|
2328 |
|
2329 #, python-format |
|
2330 msgid "show %s results" |
|
2331 msgstr "" |
|
2332 |
|
2333 msgid "show filter form" |
|
2334 msgstr "" |
|
2335 |
|
2336 msgid "show meta-data" |
|
2337 msgstr "" |
|
2338 |
|
2339 msgid "site configuration" |
|
2340 msgstr "" |
|
2341 |
|
2342 msgid "site documentation" |
|
2343 msgstr "" |
|
2344 |
|
2345 msgid "site schema" |
|
2346 msgstr "" |
|
2347 |
|
2348 msgid "site title" |
|
2349 msgstr "" |
|
2350 |
|
2351 msgid "site-wide property can't be set for user" |
|
2352 msgstr "" |
|
2353 |
|
2354 msgid "sorry, the server is unable to handle this query" |
|
2355 msgstr "" |
|
2356 |
|
2357 msgid "startup views" |
|
2358 msgstr "" |
|
2359 |
|
2360 msgid "state" |
|
2361 msgstr "" |
|
2362 |
|
2363 msgid "state_of" |
|
2364 msgstr "state of" |
|
2365 |
|
2366 msgid "state_of_object" |
|
2367 msgstr "use states" |
|
2368 |
|
2369 msgid "status change" |
|
2370 msgstr "" |
|
2371 |
|
2372 msgid "status changed" |
|
2373 msgstr "" |
|
2374 |
|
2375 #, python-format |
|
2376 msgid "status will change from %s to %s" |
|
2377 msgstr "" |
|
2378 |
|
2379 msgid "subject" |
|
2380 msgstr "" |
|
2381 |
|
2382 msgid "subject/object cardinality" |
|
2383 msgstr "" |
|
2384 |
|
2385 msgid "sunday" |
|
2386 msgstr "" |
|
2387 |
|
2388 msgid "surname" |
|
2389 msgstr "" |
|
2390 |
|
2391 msgid "symetric" |
|
2392 msgstr "" |
|
2393 |
|
2394 msgid "synopsis" |
|
2395 msgstr "" |
|
2396 |
|
2397 msgid "system entities" |
|
2398 msgstr "" |
|
2399 |
|
2400 msgid "table" |
|
2401 msgstr "" |
|
2402 |
|
2403 msgid "task progression" |
|
2404 msgstr "" |
|
2405 |
|
2406 msgid "text" |
|
2407 msgstr "" |
|
2408 |
|
2409 msgid "text/cubicweb-page-template" |
|
2410 msgstr "cubicweb page template" |
|
2411 |
|
2412 msgid "text/html" |
|
2413 msgstr "html" |
|
2414 |
|
2415 msgid "text/plain" |
|
2416 msgstr "plain text" |
|
2417 |
|
2418 msgid "text/rest" |
|
2419 msgstr "ReST text" |
|
2420 |
|
2421 msgid "the prefered email" |
|
2422 msgstr "" |
|
2423 |
|
2424 #, python-format |
|
2425 msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" |
|
2426 msgstr "" |
|
2427 |
|
2428 msgid "this action is not reversible!" |
|
2429 msgstr "" |
|
2430 |
|
2431 msgid "this entity is currently owned by" |
|
2432 msgstr "" |
|
2433 |
|
2434 msgid "this resource does not exist" |
|
2435 msgstr "" |
|
2436 |
|
2437 msgid "thursday" |
|
2438 msgstr "" |
|
2439 |
|
2440 msgid "timestamp of the latest source synchronization." |
|
2441 msgstr "" |
|
2442 |
|
2443 msgid "timetable" |
|
2444 msgstr "" |
|
2445 |
|
2446 msgid "title" |
|
2447 msgstr "" |
|
2448 |
|
2449 msgid "to" |
|
2450 msgstr "" |
|
2451 |
|
2452 msgid "to associate with" |
|
2453 msgstr "" |
|
2454 |
|
2455 msgid "to_entity" |
|
2456 msgstr "to entity" |
|
2457 |
|
2458 msgid "to_entity_object" |
|
2459 msgstr "object relations" |
|
2460 |
|
2461 msgid "to_state" |
|
2462 msgstr "to state" |
|
2463 |
|
2464 msgid "to_state_object" |
|
2465 msgstr "transitions to this state" |
|
2466 |
|
2467 msgid "todo_by" |
|
2468 msgstr "to do by" |
|
2469 |
|
2470 msgid "transition is not allowed" |
|
2471 msgstr "" |
|
2472 |
|
2473 msgid "transition_of" |
|
2474 msgstr "transition of" |
|
2475 |
|
2476 msgid "transition_of_object" |
|
2477 msgstr "use transitions" |
|
2478 |
|
2479 msgid "tuesday" |
|
2480 msgstr "" |
|
2481 |
|
2482 msgid "type" |
|
2483 msgstr "" |
|
2484 |
|
2485 msgid "ui" |
|
2486 msgstr "" |
|
2487 |
|
2488 msgid "unauthorized value" |
|
2489 msgstr "" |
|
2490 |
|
2491 msgid "unique identifier used to connect to the application" |
|
2492 msgstr "" |
|
2493 |
|
2494 msgid "unknown property key" |
|
2495 msgstr "" |
|
2496 |
|
2497 msgid "upassword" |
|
2498 msgstr "password" |
|
2499 |
|
2500 msgid "update" |
|
2501 msgstr "" |
|
2502 |
|
2503 msgid "update_perm" |
|
2504 msgstr "update permission" |
|
2505 |
|
2506 msgid "update_permission" |
|
2507 msgstr "can be updated by" |
|
2508 |
|
2509 msgid "update_permission_object" |
|
2510 msgstr "has permission to update" |
|
2511 |
|
2512 #, python-format |
|
2513 msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
|
2514 msgstr "" |
|
2515 |
|
2516 msgid "use template languages" |
|
2517 msgstr "" |
|
2518 |
|
2519 msgid "" |
|
2520 "use to define a transition from one or multiple states to a destination " |
|
2521 "states in workflow's definitions." |
|
2522 msgstr "" |
|
2523 |
|
2524 msgid "use_email" |
|
2525 msgstr "use email" |
|
2526 |
|
2527 msgid "use_email_object" |
|
2528 msgstr "used by" |
|
2529 |
|
2530 msgid "use_template_format" |
|
2531 msgstr "use template format" |
|
2532 |
|
2533 msgid "" |
|
2534 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't " |
|
2535 "change the key." |
|
2536 msgstr "" |
|
2537 |
|
2538 msgid "" |
|
2539 "used to associate simple states to an entity type and/or to define workflows" |
|
2540 msgstr "" |
|
2541 |
|
2542 msgid "used to grant a permission to a group" |
|
2543 msgstr "" |
|
2544 |
|
2545 #, python-format |
|
2546 msgid "" |
|
2547 "user %s has made the following change(s):\n" |
|
2548 "\n" |
|
2549 msgstr "" |
|
2550 |
|
2551 msgid "" |
|
2552 "user for which this property is applying. If this relation is not set, the " |
|
2553 "property is considered as a global property" |
|
2554 msgstr "" |
|
2555 |
|
2556 msgid "user interface encoding" |
|
2557 msgstr "" |
|
2558 |
|
2559 msgid "user preferences" |
|
2560 msgstr "" |
|
2561 |
|
2562 msgid "users" |
|
2563 msgstr "" |
|
2564 |
|
2565 msgid "users using this bookmark" |
|
2566 msgstr "" |
|
2567 |
|
2568 msgid "validate modifications on selected items" |
|
2569 msgstr "" |
|
2570 |
|
2571 msgid "validating..." |
|
2572 msgstr "" |
|
2573 |
|
2574 msgid "value" |
|
2575 msgstr "" |
|
2576 |
|
2577 msgid "value associated to this key is not editable manually" |
|
2578 msgstr "" |
|
2579 |
|
2580 msgid "vcard" |
|
2581 msgstr "" |
|
2582 |
|
2583 msgid "view" |
|
2584 msgstr "" |
|
2585 |
|
2586 msgid "view all" |
|
2587 msgstr "" |
|
2588 |
|
2589 msgid "view detail for this entity" |
|
2590 msgstr "" |
|
2591 |
|
2592 msgid "view workflow" |
|
2593 msgstr "" |
|
2594 |
|
2595 msgid "views" |
|
2596 msgstr "" |
|
2597 |
|
2598 msgid "visible" |
|
2599 msgstr "" |
|
2600 |
|
2601 msgid "wednesday" |
|
2602 msgstr "" |
|
2603 |
|
2604 msgid "week" |
|
2605 msgstr "" |
|
2606 |
|
2607 #, python-format |
|
2608 msgid "welcome %s !" |
|
2609 msgstr "" |
|
2610 |
|
2611 msgid "wf_info_for" |
|
2612 msgstr "record for" |
|
2613 |
|
2614 msgid "wf_info_for_object" |
|
2615 msgstr "workflow history" |
|
2616 |
|
2617 msgid "" |
|
2618 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org " |
|
2619 "and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of them " |
|
2620 "which is the preferred form." |
|
2621 msgstr "" |
|
2622 |
|
2623 msgid "wikiid" |
|
2624 msgstr "wiki identifier" |
|
2625 |
|
2626 #, python-format |
|
2627 msgid "workflow for %s" |
|
2628 msgstr "" |
|
2629 |
|
2630 msgid "xbel" |
|
2631 msgstr "" |
|
2632 |
|
2633 msgid "xml" |
|
2634 msgstr "" |
|
2635 |
|
2636 msgid "yes" |
|
2637 msgstr "" |
|
2638 |
|
2639 msgid "you have been logged out" |
|
2640 msgstr "" |