i18n/en.po
brancholdstable
changeset 8746 88c71ad83d47
parent 8602 d066ba3bb07d
child 8609 112a04c0473d
equal deleted inserted replaced
8507:0c111b232927 8746:88c71ad83d47
   135 msgstr ""
   135 msgstr ""
   136 
   136 
   137 msgid "(UNEXISTANT EID)"
   137 msgid "(UNEXISTANT EID)"
   138 msgstr ""
   138 msgstr ""
   139 
   139 
       
   140 #, python-format
       
   141 msgid "(suppressed) entity #%d"
       
   142 msgstr ""
       
   143 
   140 msgid "**"
   144 msgid "**"
   141 msgstr "0..n 0..n"
   145 msgstr "0..n 0..n"
   142 
   146 
   143 msgid "*+"
   147 msgid "*+"
   144 msgstr "0..n 1..n"
   148 msgstr "0..n 1..n"
   203 
   207 
   204 msgid "AND"
   208 msgid "AND"
   205 msgstr ""
   209 msgstr ""
   206 
   210 
   207 msgid "About this site"
   211 msgid "About this site"
       
   212 msgstr ""
       
   213 
       
   214 #, python-format
       
   215 msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   208 msgstr ""
   216 msgstr ""
   209 
   217 
   210 msgid "Any"
   218 msgid "Any"
   211 msgstr ""
   219 msgstr ""
   212 
   220 
   250 msgstr ""
   258 msgstr ""
   251 
   259 
   252 msgid "Browse by entity type"
   260 msgid "Browse by entity type"
   253 msgstr ""
   261 msgstr ""
   254 
   262 
       
   263 #, python-format
       
   264 msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]"
       
   265 msgstr ""
       
   266 
   255 msgid "Bytes"
   267 msgid "Bytes"
   256 msgstr "Bytes"
   268 msgstr "Bytes"
   257 
   269 
   258 msgid "Bytes_plural"
   270 msgid "Bytes_plural"
   259 msgstr "Bytes"
   271 msgstr "Bytes"
   372 "does not exists anymore in the schema."
   384 "does not exists anymore in the schema."
   373 msgstr ""
   385 msgstr ""
   374 
   386 
   375 #, python-format
   387 #, python-format
   376 msgid ""
   388 msgid ""
   377 "Can't restore relation %(rtype)s of entity %(eid)s, this relation does not "
       
   378 "exists anymore in the schema."
       
   379 msgstr ""
       
   380 
       
   381 #, python-format
       
   382 msgid ""
       
   383 "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
   389 "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
   384 "anymore."
   390 "anymore."
   385 msgstr ""
   391 msgstr ""
   386 
   392 
   387 #, python-format
   393 #, python-format
   397 msgstr ""
   403 msgstr ""
   398 
   404 
   399 msgid "Click to sort on this column"
   405 msgid "Click to sort on this column"
   400 msgstr ""
   406 msgstr ""
   401 
   407 
       
   408 #, python-format
       
   409 msgid "Created %(etype)s : %(entity)s"
       
   410 msgstr ""
       
   411 
   402 msgid "DEBUG"
   412 msgid "DEBUG"
   403 msgstr ""
   413 msgstr ""
   404 
   414 
   405 #, python-format
   415 #, python-format
   406 msgid "Data connection graph for %s"
   416 msgid "Data connection graph for %s"
   421 msgid "Decimal"
   431 msgid "Decimal"
   422 msgstr "Decimal number"
   432 msgstr "Decimal number"
   423 
   433 
   424 msgid "Decimal_plural"
   434 msgid "Decimal_plural"
   425 msgstr "Decimal numbers"
   435 msgstr "Decimal numbers"
       
   436 
       
   437 #, python-format
       
   438 msgid "Delete relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
       
   439 msgstr ""
       
   440 
       
   441 #, python-format
       
   442 msgid "Deleted %(etype)s : %(entity)s"
       
   443 msgstr ""
   426 
   444 
   427 msgid "Detected problems"
   445 msgid "Detected problems"
   428 msgstr ""
   446 msgstr ""
   429 
   447 
   430 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
   448 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
   820 msgstr "This workflow"
   838 msgstr "This workflow"
   821 
   839 
   822 msgid "This WorkflowTransition"
   840 msgid "This WorkflowTransition"
   823 msgstr "This workflow-transition"
   841 msgstr "This workflow-transition"
   824 
   842 
       
   843 msgid ""
       
   844 "This action is forbidden. If you think it should be allowed, please contact "
       
   845 "the site administrator."
       
   846 msgstr ""
       
   847 
   825 msgid "This entity type permissions:"
   848 msgid "This entity type permissions:"
   826 msgstr ""
   849 msgstr ""
   827 
   850 
   828 msgid "Time"
   851 msgid "Time"
   829 msgstr "Time"
   852 msgstr "Time"
   844 msgstr "Transitions"
   867 msgstr "Transitions"
   845 
   868 
   846 msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
   869 msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
   847 msgstr ""
   870 msgstr ""
   848 
   871 
       
   872 msgid "Undoable actions"
       
   873 msgstr ""
       
   874 
       
   875 msgid "Undoing"
       
   876 msgstr ""
       
   877 
   849 msgid "UniqueConstraint"
   878 msgid "UniqueConstraint"
   850 msgstr "unique constraint"
   879 msgstr "unique constraint"
   851 
   880 
   852 msgid "Unreachable objects"
   881 msgid "Unreachable objects"
       
   882 msgstr ""
       
   883 
       
   884 #, python-format
       
   885 msgid "Updated %(etype)s : %(entity)s"
   853 msgstr ""
   886 msgstr ""
   854 
   887 
   855 msgid "Used by:"
   888 msgid "Used by:"
   856 msgstr ""
   889 msgstr ""
   857 
   890 
  1218 msgstr ""
  1251 msgstr ""
  1219 
  1252 
  1220 msgid "bad value"
  1253 msgid "bad value"
  1221 msgstr ""
  1254 msgstr ""
  1222 
  1255 
       
  1256 msgid "badly formatted url"
       
  1257 msgstr ""
       
  1258 
  1223 msgid "base url"
  1259 msgid "base url"
  1224 msgstr ""
  1260 msgstr ""
  1225 
  1261 
  1226 msgid "bookmark has been removed"
  1262 msgid "bookmark has been removed"
  1227 msgstr ""
  1263 msgstr ""
  1302 msgstr ""
  1338 msgstr ""
  1303 
  1339 
  1304 msgid "can not resolve entity types:"
  1340 msgid "can not resolve entity types:"
  1305 msgstr ""
  1341 msgstr ""
  1306 
  1342 
       
  1343 msgid "can only have one url"
       
  1344 msgstr ""
       
  1345 
  1307 msgid "can't be changed"
  1346 msgid "can't be changed"
  1308 msgstr ""
  1347 msgstr ""
  1309 
  1348 
  1310 msgid "can't be deleted"
  1349 msgid "can't be deleted"
  1311 msgstr ""
  1350 msgstr ""
  1334 msgid "can't mix dontcross and write options"
  1373 msgid "can't mix dontcross and write options"
  1335 msgstr ""
  1374 msgstr ""
  1336 
  1375 
  1337 #, python-format
  1376 #, python-format
  1338 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
  1377 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
       
  1378 msgstr ""
       
  1379 
       
  1380 #, python-format
       
  1381 msgid ""
       
  1382 "can't restore entity %(eid)s of type %(eschema)s, target of %(rtype)s (eid "
       
  1383 "%(value)s) does not exist any longer"
       
  1384 msgstr ""
       
  1385 
       
  1386 #, python-format
       
  1387 msgid ""
       
  1388 "can't restore relation %(rtype)s of entity %(eid)s, this relation does not "
       
  1389 "exist in the schema anymore."
       
  1390 msgstr ""
       
  1391 
       
  1392 #, python-format
       
  1393 msgid "can't restore state of entity %s, it has been deleted inbetween"
  1339 msgstr ""
  1394 msgstr ""
  1340 
  1395 
  1341 #, python-format
  1396 #, python-format
  1342 msgid ""
  1397 msgid ""
  1343 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
  1398 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
  1968 msgstr ""
  2023 msgstr ""
  1969 
  2024 
  1970 msgid "date"
  2025 msgid "date"
  1971 msgstr ""
  2026 msgstr ""
  1972 
  2027 
  1973 msgid "day"
       
  1974 msgstr ""
       
  1975 
       
  1976 msgid "deactivate"
  2028 msgid "deactivate"
  1977 msgstr ""
  2029 msgstr ""
  1978 
  2030 
  1979 msgid "deactivated"
  2031 msgid "deactivated"
  1980 msgstr ""
  2032 msgstr ""
  2608 msgstr ""
  2660 msgstr ""
  2609 
  2661 
  2610 msgid "has_text"
  2662 msgid "has_text"
  2611 msgstr "has text"
  2663 msgstr "has text"
  2612 
  2664 
       
  2665 msgid "header-center"
       
  2666 msgstr ""
       
  2667 
  2613 msgid "header-left"
  2668 msgid "header-left"
  2614 msgstr "header (left)"
  2669 msgstr "header (left)"
  2615 
  2670 
  2616 msgid "header-right"
  2671 msgid "header-right"
  2617 msgstr "header (right)"
  2672 msgstr "header (right)"
  2946 msgstr ""
  3001 msgstr ""
  2947 
  3002 
  2948 msgid "log in"
  3003 msgid "log in"
  2949 msgstr ""
  3004 msgstr ""
  2950 
  3005 
  2951 msgid "log out first"
       
  2952 msgstr ""
       
  2953 
       
  2954 msgid "login"
  3006 msgid "login"
  2955 msgstr ""
  3007 msgstr ""
  2956 
  3008 
  2957 msgctxt "CWUser"
  3009 msgctxt "CWUser"
  2958 msgid "login"
  3010 msgid "login"
  3050 msgstr ""
  3102 msgstr ""
  3051 
  3103 
  3052 msgid "monday"
  3104 msgid "monday"
  3053 msgstr ""
  3105 msgstr ""
  3054 
  3106 
  3055 msgid "month"
       
  3056 msgstr ""
       
  3057 
       
  3058 msgid "more actions"
  3107 msgid "more actions"
  3059 msgstr ""
  3108 msgstr ""
  3060 
  3109 
  3061 msgid "more info about this workflow"
  3110 msgid "more info about this workflow"
  3062 msgstr ""
  3111 msgstr ""
  3153 msgstr "page top"
  3202 msgstr "page top"
  3154 
  3203 
  3155 msgid "new"
  3204 msgid "new"
  3156 msgstr ""
  3205 msgstr ""
  3157 
  3206 
       
  3207 msgid "next page"
       
  3208 msgstr ""
       
  3209 
  3158 msgid "next_results"
  3210 msgid "next_results"
  3159 msgstr "next results"
  3211 msgstr "next results"
  3160 
  3212 
  3161 msgid "no"
  3213 msgid "no"
  3162 msgstr ""
  3214 msgstr ""
  3351 msgctxt "EmailAddress"
  3403 msgctxt "EmailAddress"
  3352 msgid "prefered_form_object"
  3404 msgid "prefered_form_object"
  3353 msgstr "prefered over"
  3405 msgstr "prefered over"
  3354 
  3406 
  3355 msgid "preferences"
  3407 msgid "preferences"
       
  3408 msgstr ""
       
  3409 
       
  3410 msgid "previous page"
  3356 msgstr ""
  3411 msgstr ""
  3357 
  3412 
  3358 msgid "previous_results"
  3413 msgid "previous_results"
  3359 msgstr "previous results"
  3414 msgstr "previous results"
  3360 
  3415 
  3924 msgstr ""
  3979 msgstr ""
  3925 
  3980 
  3926 msgid "there is no previous page"
  3981 msgid "there is no previous page"
  3927 msgstr ""
  3982 msgstr ""
  3928 
  3983 
       
  3984 #, python-format
       
  3985 msgid "there is no transaction #%s"
       
  3986 msgstr ""
       
  3987 
  3929 msgid "this action is not reversible!"
  3988 msgid "this action is not reversible!"
  3930 msgstr ""
  3989 msgstr ""
  3931 
  3990 
  3932 msgid "this entity is currently owned by"
  3991 msgid "this entity is currently owned by"
  3933 msgstr ""
  3992 msgstr ""
  4007 
  4066 
  4008 msgctxt "State"
  4067 msgctxt "State"
  4009 msgid "to_state_object"
  4068 msgid "to_state_object"
  4010 msgstr "transitions to this state"
  4069 msgstr "transitions to this state"
  4011 
  4070 
  4012 msgid "today"
       
  4013 msgstr ""
       
  4014 
       
  4015 msgid "todo_by"
  4071 msgid "todo_by"
  4016 msgstr "to do by"
  4072 msgstr "to do by"
  4017 
  4073 
  4018 msgid "toggle check boxes"
  4074 msgid "toggle check boxes"
  4019 msgstr ""
  4075 msgstr ""
  4134 msgstr ""
  4190 msgstr ""
  4135 
  4191 
  4136 msgid "unauthorized value"
  4192 msgid "unauthorized value"
  4137 msgstr ""
  4193 msgstr ""
  4138 
  4194 
       
  4195 msgid "undefined user"
       
  4196 msgstr ""
       
  4197 
  4139 msgid "undo"
  4198 msgid "undo"
  4140 msgstr ""
  4199 msgstr ""
  4141 
  4200 
  4142 msgid "unique identifier used to connect to the application"
  4201 msgid "unique identifier used to connect to the application"
  4143 msgstr ""
  4202 msgstr ""
  4159 
  4218 
  4160 msgid "unknown source type"
  4219 msgid "unknown source type"
  4161 msgstr ""
  4220 msgstr ""
  4162 
  4221 
  4163 msgid "unknown vocabulary:"
  4222 msgid "unknown vocabulary:"
       
  4223 msgstr ""
       
  4224 
       
  4225 msgid "unsupported protocol"
  4164 msgstr ""
  4226 msgstr ""
  4165 
  4227 
  4166 msgid "upassword"
  4228 msgid "upassword"
  4167 msgstr "password"
  4229 msgstr "password"
  4168 
  4230 
  4359 msgstr ""
  4421 msgstr ""
  4360 
  4422 
  4361 msgid "wednesday"
  4423 msgid "wednesday"
  4362 msgstr ""
  4424 msgstr ""
  4363 
  4425 
  4364 msgid "week"
       
  4365 msgstr ""
       
  4366 
       
  4367 #, python-format
  4426 #, python-format
  4368 msgid "welcome %s !"
  4427 msgid "welcome %s !"
  4369 msgstr ""
  4428 msgstr ""
  4370 
  4429 
  4371 msgid "wf_info_for"
  4430 msgid "wf_info_for"