6 "Project-Id-Version: 2.0\n" |
6 "Project-Id-Version: 2.0\n" |
7 "POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:35+CET\n" |
7 "POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:35+CET\n" |
8 "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n" |
8 "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n" |
9 "Last-Translator: Dr. Leo <fhaxbox66@googlemail.com>\n" |
9 "Last-Translator: Dr. Leo <fhaxbox66@googlemail.com>\n" |
10 "Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n" |
10 "Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n" |
11 "Language: de\n" |
|
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
11 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
14 "Language: de\n" |
15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 |
17 |
18 #, python-format |
18 #, python-format |
19 msgid "" |
19 msgid "" |
1103 |
1103 |
1104 msgctxt "CWRelation" |
1104 msgctxt "CWRelation" |
1105 msgid "add_permission" |
1105 msgid "add_permission" |
1106 msgstr "Berechtigung hinzufügen" |
1106 msgstr "Berechtigung hinzufügen" |
1107 |
1107 |
1108 msgid "add_permission_object" |
|
1109 msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen" |
|
1110 |
|
1111 msgctxt "CWGroup" |
1108 msgctxt "CWGroup" |
1112 msgid "add_permission_object" |
1109 msgid "add_permission_object" |
1113 msgstr "kann hinzufügen" |
1110 msgstr "kann hinzufügen" |
1114 |
1111 |
1115 msgctxt "RQLExpression" |
1112 msgctxt "RQLExpression" |
1116 msgid "add_permission_object" |
1113 msgid "add_permission_object" |
1117 msgstr "benutzt, um die Hinzufüge-Berechtigung zu festzulegen für" |
1114 msgstr "benutzt, um die Hinzufüge-Berechtigung zu festzulegen für" |
1118 |
1115 |
|
1116 msgid "add_permission_object" |
|
1117 msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen" |
|
1118 |
1119 msgid "add_relation" |
1119 msgid "add_relation" |
1120 msgstr "hinzufügen" |
1120 msgstr "hinzufügen" |
1121 |
1121 |
1122 #, python-format |
1122 #, python-format |
1123 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1123 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1124 msgstr "Hinzufügen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1124 msgstr "Hinzufügen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1125 |
1125 |
1126 #, python-format |
1126 #, python-format |
1127 msgid "" |
1127 msgid "" |
1128 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
1128 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
1129 "%(eidto)s" |
1129 "(eidto)s" |
1130 msgstr "" |
1130 msgstr "" |
1131 "Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #" |
1131 "Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%" |
1132 "%(eidto)s wurde hinzugefügt." |
1132 "(eidto)s wurde hinzugefügt." |
1133 |
1133 |
1134 msgid "addrelated" |
1134 msgid "addrelated" |
1135 msgstr "hinzufügen" |
1135 msgstr "hinzufügen" |
1136 |
1136 |
1137 msgid "address" |
1137 msgid "address" |
1511 |
1511 |
1512 msgctxt "CWRelation" |
1512 msgctxt "CWRelation" |
1513 msgid "constrained_by" |
1513 msgid "constrained_by" |
1514 msgstr "eingeschränkt durch" |
1514 msgstr "eingeschränkt durch" |
1515 |
1515 |
1516 msgid "constrained_by_object" |
|
1517 msgstr "Einschränkungen" |
|
1518 |
|
1519 msgctxt "CWConstraint" |
1516 msgctxt "CWConstraint" |
1520 msgid "constrained_by_object" |
1517 msgid "constrained_by_object" |
1521 msgstr "Einschränkungen" |
1518 msgstr "Einschränkungen" |
1522 |
1519 |
|
1520 msgid "constrained_by_object" |
|
1521 msgstr "Einschränkungen" |
|
1522 |
1523 msgid "constraint factory" |
1523 msgid "constraint factory" |
1524 msgstr "Einschränkungs-Factory" |
1524 msgstr "Einschränkungs-Factory" |
1525 |
1525 |
1526 msgid "constraint_of" |
1526 msgid "constraint_of" |
1527 msgstr "" |
1527 msgstr "" |
1528 |
1528 |
1529 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
1529 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
1530 msgid "constraint_of" |
1530 msgid "constraint_of" |
1531 msgstr "" |
1531 msgstr "" |
1532 |
1532 |
1533 msgid "constraint_of_object" |
|
1534 msgstr "" |
|
1535 |
|
1536 msgctxt "CWEType" |
1533 msgctxt "CWEType" |
1537 msgid "constraint_of_object" |
1534 msgid "constraint_of_object" |
1538 msgstr "" |
1535 msgstr "" |
1539 |
1536 |
|
1537 msgid "constraint_of_object" |
|
1538 msgstr "" |
|
1539 |
1540 msgid "constraints" |
1540 msgid "constraints" |
1541 msgstr "Einschränkungen" |
1541 msgstr "Einschränkungen" |
1542 |
1542 |
1543 msgid "constraints applying on this relation" |
1543 msgid "constraints applying on this relation" |
1544 msgstr "auf diese Relation angewandte Einschränkung" |
1544 msgstr "auf diese Relation angewandte Einschränkung" |
1864 |
1864 |
1865 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1865 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1866 msgid "cw_for_source" |
1866 msgid "cw_for_source" |
1867 msgstr "" |
1867 msgstr "" |
1868 |
1868 |
1869 msgid "cw_for_source_object" |
|
1870 msgstr "" |
|
1871 |
|
1872 msgctxt "CWSource" |
1869 msgctxt "CWSource" |
1873 msgid "cw_for_source_object" |
1870 msgid "cw_for_source_object" |
1874 msgstr "" |
1871 msgstr "" |
1875 |
1872 |
|
1873 msgid "cw_for_source_object" |
|
1874 msgstr "" |
|
1875 |
1876 msgid "cw_host_config_of" |
1876 msgid "cw_host_config_of" |
1877 msgstr "" |
1877 msgstr "" |
1878 |
1878 |
1879 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
1879 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
1880 msgid "cw_host_config_of" |
1880 msgid "cw_host_config_of" |
1881 msgstr "" |
1881 msgstr "" |
1882 |
1882 |
1883 msgid "cw_host_config_of_object" |
|
1884 msgstr "" |
|
1885 |
|
1886 msgctxt "CWSource" |
1883 msgctxt "CWSource" |
1887 msgid "cw_host_config_of_object" |
1884 msgid "cw_host_config_of_object" |
1888 msgstr "" |
1885 msgstr "" |
1889 |
1886 |
|
1887 msgid "cw_host_config_of_object" |
|
1888 msgstr "" |
|
1889 |
1890 msgid "cw_schema" |
1890 msgid "cw_schema" |
1891 msgstr "" |
1891 msgstr "" |
1892 |
1892 |
1893 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1893 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1894 msgid "cw_schema" |
1894 msgid "cw_schema" |
1895 msgstr "" |
1895 msgstr "" |
1896 |
1896 |
|
1897 msgctxt "CWEType" |
1897 msgid "cw_schema_object" |
1898 msgid "cw_schema_object" |
1898 msgstr "" |
1899 msgstr "" |
1899 |
1900 |
1900 msgctxt "CWAttribute" |
1901 msgctxt "CWAttribute" |
1901 msgid "cw_schema_object" |
1902 msgid "cw_schema_object" |
1902 msgstr "" |
1903 msgstr "" |
1903 |
1904 |
1904 msgctxt "CWEType" |
1905 msgctxt "CWRelation" |
1905 msgid "cw_schema_object" |
1906 msgid "cw_schema_object" |
1906 msgstr "" |
1907 msgstr "" |
1907 |
1908 |
1908 msgctxt "CWRType" |
1909 msgctxt "CWRType" |
1909 msgid "cw_schema_object" |
1910 msgid "cw_schema_object" |
1910 msgstr "" |
1911 msgstr "" |
1911 |
1912 |
1912 msgctxt "CWRelation" |
|
1913 msgid "cw_schema_object" |
1913 msgid "cw_schema_object" |
1914 msgstr "" |
1914 msgstr "" |
1915 |
1915 |
1916 msgid "cw_source" |
1916 msgid "cw_source" |
1917 msgstr "" |
1917 msgstr "" |
2082 |
2082 |
2083 msgctxt "CWRelation" |
2083 msgctxt "CWRelation" |
2084 msgid "delete_permission" |
2084 msgid "delete_permission" |
2085 msgstr "Lösch-Berechtigung" |
2085 msgstr "Lösch-Berechtigung" |
2086 |
2086 |
2087 msgid "delete_permission_object" |
|
2088 msgstr "hat Lösch-Berechtigung" |
|
2089 |
|
2090 msgctxt "CWGroup" |
2087 msgctxt "CWGroup" |
2091 msgid "delete_permission_object" |
2088 msgid "delete_permission_object" |
2092 msgstr "hat Lösch-Berechtigung für" |
2089 msgstr "hat Lösch-Berechtigung für" |
2093 |
2090 |
2094 msgctxt "RQLExpression" |
2091 msgctxt "RQLExpression" |
2095 msgid "delete_permission_object" |
2092 msgid "delete_permission_object" |
2096 msgstr "hat die Berechtigung, zu löschen" |
2093 msgstr "hat die Berechtigung, zu löschen" |
2097 |
2094 |
|
2095 msgid "delete_permission_object" |
|
2096 msgstr "hat Lösch-Berechtigung" |
|
2097 |
2098 #, python-format |
2098 #, python-format |
2099 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2099 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2100 msgstr "Löschen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2100 msgstr "Löschen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2101 |
2101 |
2102 #, python-format |
2102 #, python-format |
2103 msgid "" |
2103 msgid "" |
2104 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
2104 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
2105 "%(eidto)s" |
2105 "(eidto)s" |
2106 msgstr "" |
2106 msgstr "" |
2107 "Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%(eidto)s " |
2107 "Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%(eidto)s " |
2108 "gelöscht" |
2108 "gelöscht" |
2109 |
2109 |
2110 msgid "depends on the constraint type" |
2110 msgid "depends on the constraint type" |
2111 msgstr "hängt vom Einschränkungsgyp ab" |
2111 msgstr "hängt vom Einschränkungsgyp ab" |
2112 |
2112 |
|
2113 msgid "description" |
|
2114 msgstr "Beschreibung" |
|
2115 |
|
2116 msgctxt "CWEType" |
|
2117 msgid "description" |
|
2118 msgstr "Beschreibung" |
|
2119 |
|
2120 msgctxt "CWRelation" |
|
2121 msgid "description" |
|
2122 msgstr "Beschreibung" |
|
2123 |
|
2124 msgctxt "Workflow" |
|
2125 msgid "description" |
|
2126 msgstr "Beschreibung" |
|
2127 |
|
2128 msgctxt "CWAttribute" |
|
2129 msgid "description" |
|
2130 msgstr "Beschreibung" |
|
2131 |
|
2132 msgctxt "Transition" |
|
2133 msgid "description" |
|
2134 msgstr "Beschreibung" |
|
2135 |
|
2136 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2137 msgid "description" |
|
2138 msgstr "Beschreibung" |
|
2139 |
|
2140 msgctxt "State" |
|
2141 msgid "description" |
|
2142 msgstr "Beschreibung" |
|
2143 |
|
2144 msgctxt "CWRType" |
2113 msgid "description" |
2145 msgid "description" |
2114 msgstr "Beschreibung" |
2146 msgstr "Beschreibung" |
2115 |
2147 |
2116 msgctxt "BaseTransition" |
2148 msgctxt "BaseTransition" |
2117 msgid "description" |
2149 msgid "description" |
2118 msgstr "Beschreibung" |
2150 msgstr "Beschreibung" |
2119 |
2151 |
|
2152 msgid "description_format" |
|
2153 msgstr "Format" |
|
2154 |
|
2155 msgctxt "CWEType" |
|
2156 msgid "description_format" |
|
2157 msgstr "Format" |
|
2158 |
|
2159 msgctxt "CWRelation" |
|
2160 msgid "description_format" |
|
2161 msgstr "Format" |
|
2162 |
|
2163 msgctxt "Workflow" |
|
2164 msgid "description_format" |
|
2165 msgstr "Format" |
|
2166 |
2120 msgctxt "CWAttribute" |
2167 msgctxt "CWAttribute" |
2121 msgid "description" |
2168 msgid "description_format" |
2122 msgstr "Beschreibung" |
2169 msgstr "Format" |
2123 |
2170 |
2124 msgctxt "CWEType" |
2171 msgctxt "Transition" |
2125 msgid "description" |
2172 msgid "description_format" |
2126 msgstr "Beschreibung" |
2173 msgstr "Format" |
|
2174 |
|
2175 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2176 msgid "description_format" |
|
2177 msgstr "Format" |
|
2178 |
|
2179 msgctxt "State" |
|
2180 msgid "description_format" |
|
2181 msgstr "Format" |
2127 |
2182 |
2128 msgctxt "CWRType" |
2183 msgctxt "CWRType" |
2129 msgid "description" |
|
2130 msgstr "Beschreibung" |
|
2131 |
|
2132 msgctxt "CWRelation" |
|
2133 msgid "description" |
|
2134 msgstr "Beschreibung" |
|
2135 |
|
2136 msgctxt "State" |
|
2137 msgid "description" |
|
2138 msgstr "Beschreibung" |
|
2139 |
|
2140 msgctxt "Transition" |
|
2141 msgid "description" |
|
2142 msgstr "Beschreibung" |
|
2143 |
|
2144 msgctxt "Workflow" |
|
2145 msgid "description" |
|
2146 msgstr "Beschreibung" |
|
2147 |
|
2148 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2149 msgid "description" |
|
2150 msgstr "Beschreibung" |
|
2151 |
|
2152 msgid "description_format" |
2184 msgid "description_format" |
2153 msgstr "Format" |
2185 msgstr "Format" |
2154 |
2186 |
2155 msgctxt "BaseTransition" |
2187 msgctxt "BaseTransition" |
2156 msgid "description_format" |
2188 msgid "description_format" |
2157 msgstr "Format" |
2189 msgstr "Format" |
2158 |
2190 |
2159 msgctxt "CWAttribute" |
|
2160 msgid "description_format" |
|
2161 msgstr "Format" |
|
2162 |
|
2163 msgctxt "CWEType" |
|
2164 msgid "description_format" |
|
2165 msgstr "Format" |
|
2166 |
|
2167 msgctxt "CWRType" |
|
2168 msgid "description_format" |
|
2169 msgstr "Format" |
|
2170 |
|
2171 msgctxt "CWRelation" |
|
2172 msgid "description_format" |
|
2173 msgstr "Format" |
|
2174 |
|
2175 msgctxt "State" |
|
2176 msgid "description_format" |
|
2177 msgstr "Format" |
|
2178 |
|
2179 msgctxt "Transition" |
|
2180 msgid "description_format" |
|
2181 msgstr "Format" |
|
2182 |
|
2183 msgctxt "Workflow" |
|
2184 msgid "description_format" |
|
2185 msgstr "Format" |
|
2186 |
|
2187 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2188 msgid "description_format" |
|
2189 msgstr "Format" |
|
2190 |
|
2191 msgid "destination state for this transition" |
2191 msgid "destination state for this transition" |
2192 msgstr "Zielzustand dieses Übergangs" |
2192 msgstr "Zielzustand dieses Übergangs" |
2193 |
2193 |
2194 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2194 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2195 msgstr "Zielzustand muss im selben Workflow sein wie unser Parent-Übergang" |
2195 msgstr "Zielzustand muss im selben Workflow sein wie unser Parent-Übergang" |
2202 "to the state from which we've entered the subworkflow." |
2202 "to the state from which we've entered the subworkflow." |
2203 msgstr "" |
2203 msgstr "" |
2204 "Zielzustand. Kein Zielzustand bedeutet, dass der Übergang in den Zustand " |
2204 "Zielzustand. Kein Zielzustand bedeutet, dass der Übergang in den Zustand " |
2205 "zurückführen soll, von dem aus der Subworkflow erreicht wurde." |
2205 "zurückführen soll, von dem aus der Subworkflow erreicht wurde." |
2206 |
2206 |
|
2207 msgid "destination_state" |
|
2208 msgstr "Zielzustand" |
|
2209 |
|
2210 msgctxt "Transition" |
2207 msgid "destination_state" |
2211 msgid "destination_state" |
2208 msgstr "Zielzustand" |
2212 msgstr "Zielzustand" |
2209 |
2213 |
2210 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
2214 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
2211 msgid "destination_state" |
2215 msgid "destination_state" |
2212 msgstr "Zielzustand" |
2216 msgstr "Zielzustand" |
2213 |
2217 |
2214 msgctxt "Transition" |
|
2215 msgid "destination_state" |
|
2216 msgstr "Zielzustand" |
|
2217 |
|
2218 msgid "destination_state_object" |
|
2219 msgstr "Ziel von" |
|
2220 |
|
2221 msgctxt "State" |
2218 msgctxt "State" |
2222 msgid "destination_state_object" |
2219 msgid "destination_state_object" |
2223 msgstr "Ziel von" |
2220 msgstr "Ziel von" |
2224 |
2221 |
|
2222 msgid "destination_state_object" |
|
2223 msgstr "Ziel von" |
|
2224 |
2225 msgid "detach attached file" |
2225 msgid "detach attached file" |
2226 msgstr "angehängte Datei abtrennen" |
2226 msgstr "angehängte Datei abtrennen" |
2227 |
2227 |
2228 msgid "display order of the box" |
2228 msgid "display order of the box" |
2229 msgstr "angezeigte Reihenfolge der Boxen" |
2229 msgstr "angezeigte Reihenfolge der Boxen" |
2511 |
2514 |
2512 msgctxt "CWRelation" |
2515 msgctxt "CWRelation" |
2513 msgid "from_entity" |
2516 msgid "from_entity" |
2514 msgstr "Relation der Entität" |
2517 msgstr "Relation der Entität" |
2515 |
2518 |
2516 msgid "from_entity_object" |
|
2517 msgstr "der Entität" |
|
2518 |
|
2519 msgctxt "CWEType" |
2519 msgctxt "CWEType" |
2520 msgid "from_entity_object" |
2520 msgid "from_entity_object" |
2521 msgstr "Subjektrelation" |
2521 msgstr "Subjektrelation" |
2522 |
2522 |
|
2523 msgid "from_entity_object" |
|
2524 msgstr "der Entität" |
|
2525 |
2523 msgid "from_interval_start" |
2526 msgid "from_interval_start" |
2524 msgstr "Von" |
2527 msgstr "Von" |
2525 |
2528 |
2526 msgid "from_state" |
2529 msgid "from_state" |
2527 msgstr "des Zustands" |
2530 msgstr "des Zustands" |
2528 |
2531 |
2529 msgctxt "TrInfo" |
2532 msgctxt "TrInfo" |
2530 msgid "from_state" |
2533 msgid "from_state" |
2531 msgstr "Anfangszustand" |
2534 msgstr "Anfangszustand" |
2532 |
2535 |
2533 msgid "from_state_object" |
|
2534 msgstr "Übergänge aus diesem Zustand" |
|
2535 |
|
2536 msgctxt "State" |
2536 msgctxt "State" |
2537 msgid "from_state_object" |
2537 msgid "from_state_object" |
2538 msgstr "Anfangszustand von" |
2538 msgstr "Anfangszustand von" |
2539 |
2539 |
|
2540 msgid "from_state_object" |
|
2541 msgstr "Übergänge aus diesem Zustand" |
|
2542 |
2540 msgid "full text or RQL query" |
2543 msgid "full text or RQL query" |
2541 msgstr "Volltextsuche oder RQL-Anfrage" |
2544 msgstr "Volltextsuche oder RQL-Anfrage" |
2542 |
2545 |
2543 msgid "fulltext_container" |
2546 msgid "fulltext_container" |
2544 msgstr "Container des indizierten Textes" |
2547 msgstr "Container des indizierten Textes" |
2583 #, fuzzy, python-format |
2586 #, fuzzy, python-format |
2584 msgid "" |
2587 msgid "" |
2585 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " |
2588 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " |
2586 "model" |
2589 "model" |
2587 msgstr "" |
2590 msgstr "" |
2588 "graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von " |
2591 "graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von %" |
2589 "%(appid)s" |
2592 "(appid)s" |
2590 |
2593 |
2591 #, python-format |
2594 #, python-format |
2592 msgid "" |
2595 msgid "" |
2593 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2596 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2594 "model" |
2597 "model" |
2595 msgstr "" |
2598 msgstr "" |
2596 "graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von " |
2599 "graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von %" |
2597 "%(appid)s" |
2600 "(appid)s" |
2598 |
2601 |
2599 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2602 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2600 msgstr "" |
2603 msgstr "" |
2601 "Gruppe, zu welcher der Nutzer gehören muss, um die Transaktion durchzuführen" |
2604 "Gruppe, zu welcher der Nutzer gehören muss, um die Transaktion durchzuführen" |
2602 |
2605 |
3353 |
3359 |
3354 msgctxt "EmailAddress" |
3360 msgctxt "EmailAddress" |
3355 msgid "prefered_form" |
3361 msgid "prefered_form" |
3356 msgstr "bevorzugte form" |
3362 msgstr "bevorzugte form" |
3357 |
3363 |
3358 msgid "prefered_form_object" |
|
3359 msgstr "bevorzugte form vor" |
|
3360 |
|
3361 msgctxt "EmailAddress" |
3364 msgctxt "EmailAddress" |
3362 msgid "prefered_form_object" |
3365 msgid "prefered_form_object" |
3363 msgstr "bevorzugte form von" |
3366 msgstr "bevorzugte form von" |
3364 |
3367 |
|
3368 msgid "prefered_form_object" |
|
3369 msgstr "bevorzugte form vor" |
|
3370 |
3365 msgid "preferences" |
3371 msgid "preferences" |
3366 msgstr "Einstellungen" |
3372 msgstr "Einstellungen" |
3367 |
3373 |
3368 msgid "previous_results" |
3374 msgid "previous_results" |
3369 msgstr "vorige Ergebnisse" |
3375 msgstr "vorige Ergebnisse" |
3407 msgstr "" |
3413 msgstr "" |
3408 |
3414 |
3409 msgid "read" |
3415 msgid "read" |
3410 msgstr "Lesen" |
3416 msgstr "Lesen" |
3411 |
3417 |
|
3418 msgid "read_permission" |
|
3419 msgstr "Leseberechtigung" |
|
3420 |
|
3421 msgctxt "CWEType" |
3412 msgid "read_permission" |
3422 msgid "read_permission" |
3413 msgstr "Leseberechtigung" |
3423 msgstr "Leseberechtigung" |
3414 |
3424 |
3415 msgctxt "CWAttribute" |
3425 msgctxt "CWAttribute" |
3416 msgid "read_permission" |
3426 msgid "read_permission" |
3417 msgstr "Leseberechtigung" |
3427 msgstr "Leseberechtigung" |
3418 |
3428 |
3419 msgctxt "CWEType" |
|
3420 msgid "read_permission" |
|
3421 msgstr "Leseberechtigung" |
|
3422 |
|
3423 msgctxt "CWRelation" |
3429 msgctxt "CWRelation" |
3424 msgid "read_permission" |
3430 msgid "read_permission" |
3425 msgstr "Leseberechtigung" |
3431 msgstr "Leseberechtigung" |
3426 |
3432 |
3427 msgid "read_permission_object" |
|
3428 msgstr "hat eine Leseberechtigung" |
|
3429 |
|
3430 msgctxt "CWGroup" |
3433 msgctxt "CWGroup" |
3431 msgid "read_permission_object" |
3434 msgid "read_permission_object" |
3432 msgstr "kann lesen" |
3435 msgstr "kann lesen" |
3433 |
3436 |
3434 msgctxt "RQLExpression" |
3437 msgctxt "RQLExpression" |
3435 msgid "read_permission_object" |
3438 msgid "read_permission_object" |
3436 msgstr "kann lesen" |
3439 msgstr "kann lesen" |
3437 |
3440 |
|
3441 msgid "read_permission_object" |
|
3442 msgstr "hat eine Leseberechtigung" |
|
3443 |
3438 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" |
3444 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" |
3439 msgstr "" |
3445 msgstr "" |
3440 |
3446 |
3441 msgid "registry" |
3447 msgid "registry" |
3442 msgstr "Registratur" |
3448 msgstr "Registratur" |
3487 |
3493 |
3488 msgctxt "CWRelation" |
3494 msgctxt "CWRelation" |
3489 msgid "relation_type" |
3495 msgid "relation_type" |
3490 msgstr "Relationstyp" |
3496 msgstr "Relationstyp" |
3491 |
3497 |
3492 msgid "relation_type_object" |
|
3493 msgstr "Definition" |
|
3494 |
|
3495 msgctxt "CWRType" |
3498 msgctxt "CWRType" |
3496 msgid "relation_type_object" |
3499 msgid "relation_type_object" |
3497 msgstr "definition" |
3500 msgstr "definition" |
3498 |
3501 |
|
3502 msgid "relation_type_object" |
|
3503 msgstr "Definition" |
|
3504 |
3499 msgid "relations" |
3505 msgid "relations" |
3500 msgstr "Relationen" |
3506 msgstr "Relationen" |
3501 |
3507 |
3502 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
3508 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
3503 msgid "relations" |
3509 msgid "relations" |
3504 msgstr "Relationen" |
3510 msgstr "Relationen" |
3505 |
3511 |
3506 msgid "relations deleted" |
3512 msgid "relations deleted" |
3507 msgstr "Relationen entfernt" |
3513 msgstr "Relationen entfernt" |
3508 |
3514 |
3509 msgid "relations_object" |
|
3510 msgstr "Relationen von" |
|
3511 |
|
3512 msgctxt "CWRType" |
3515 msgctxt "CWRType" |
3513 msgid "relations_object" |
3516 msgid "relations_object" |
3514 msgstr "Relationen von" |
3517 msgstr "Relationen von" |
3515 |
3518 |
|
3519 msgid "relations_object" |
|
3520 msgstr "Relationen von" |
|
3521 |
3516 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3522 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3517 msgstr "URL relativ zu der Seite" |
3523 msgstr "URL relativ zu der Seite" |
3518 |
3524 |
3519 msgid "remove-inlined-entity-form" |
3525 msgid "remove-inlined-entity-form" |
3520 msgstr "Entfernen" |
3526 msgstr "Entfernen" |
3524 |
3530 |
3525 msgctxt "BaseTransition" |
3531 msgctxt "BaseTransition" |
3526 msgid "require_group" |
3532 msgid "require_group" |
3527 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3533 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3528 |
3534 |
|
3535 msgctxt "Transition" |
|
3536 msgid "require_group" |
|
3537 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
|
3538 |
3529 msgctxt "CWPermission" |
3539 msgctxt "CWPermission" |
3530 msgid "require_group" |
3540 msgid "require_group" |
3531 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3541 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3532 |
3542 |
3533 msgctxt "Transition" |
|
3534 msgid "require_group" |
|
3535 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
|
3536 |
|
3537 msgctxt "WorkflowTransition" |
3543 msgctxt "WorkflowTransition" |
3538 msgid "require_group" |
3544 msgid "require_group" |
3539 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3545 msgstr "auf Gruppe beschränkt" |
3540 |
3546 |
|
3547 msgctxt "CWGroup" |
3541 msgid "require_group_object" |
3548 msgid "require_group_object" |
3542 msgstr "hat die Rechte" |
3549 msgstr "hat die Rechte" |
3543 |
3550 |
3544 msgctxt "CWGroup" |
|
3545 msgid "require_group_object" |
3551 msgid "require_group_object" |
3546 msgstr "hat die Rechte" |
3552 msgstr "hat die Rechte" |
3547 |
3553 |
3548 msgid "require_permission" |
3554 msgid "require_permission" |
3549 msgstr "erfordert Berechtigung" |
3555 msgstr "erfordert Berechtigung" |
3842 |
3848 |
3843 msgctxt "WorkflowTransition" |
3849 msgctxt "WorkflowTransition" |
3844 msgid "subworkflow_exit" |
3850 msgid "subworkflow_exit" |
3845 msgstr "Ende des Subworkflows" |
3851 msgstr "Ende des Subworkflows" |
3846 |
3852 |
3847 msgid "subworkflow_exit_object" |
|
3848 msgstr "Endzustand" |
|
3849 |
|
3850 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3853 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3851 msgid "subworkflow_exit_object" |
3854 msgid "subworkflow_exit_object" |
3852 msgstr "Endzustände" |
3855 msgstr "Endzustände" |
3853 |
3856 |
3854 msgid "subworkflow_object" |
3857 msgid "subworkflow_exit_object" |
3855 msgstr "verwendet vom Übergang" |
3858 msgstr "Endzustand" |
3856 |
3859 |
3857 msgctxt "Workflow" |
3860 msgctxt "Workflow" |
3858 msgid "subworkflow_object" |
3861 msgid "subworkflow_object" |
3859 msgstr "Subworkflow von" |
3862 msgstr "Subworkflow von" |
3860 |
3863 |
|
3864 msgid "subworkflow_object" |
|
3865 msgstr "verwendet vom Übergang" |
|
3866 |
3861 msgid "subworkflow_state" |
3867 msgid "subworkflow_state" |
3862 msgstr "Zustand des Subworkflows" |
3868 msgstr "Zustand des Subworkflows" |
3863 |
3869 |
3864 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3870 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3865 msgid "subworkflow_state" |
3871 msgid "subworkflow_state" |
3866 msgstr "Zustand" |
3872 msgstr "Zustand" |
3867 |
3873 |
3868 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3869 msgstr "Endzustand von" |
|
3870 |
|
3871 msgctxt "State" |
3874 msgctxt "State" |
3872 msgid "subworkflow_state_object" |
3875 msgid "subworkflow_state_object" |
3873 msgstr "Endzustand von" |
3876 msgstr "Endzustand von" |
3874 |
3877 |
|
3878 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3879 msgstr "Endzustand von" |
|
3880 |
3875 msgid "sunday" |
3881 msgid "sunday" |
3876 msgstr "Sonntag" |
3882 msgstr "Sonntag" |
3877 |
3883 |
3878 msgid "surname" |
3884 msgid "surname" |
3879 msgstr "Name" |
3885 msgstr "Name" |
3987 |
3993 |
3988 msgctxt "CWRelation" |
3994 msgctxt "CWRelation" |
3989 msgid "to_entity" |
3995 msgid "to_entity" |
3990 msgstr "für die Entität" |
3996 msgstr "für die Entität" |
3991 |
3997 |
3992 msgid "to_entity_object" |
|
3993 msgstr "Objekt der Relation" |
|
3994 |
|
3995 msgctxt "CWEType" |
3998 msgctxt "CWEType" |
3996 msgid "to_entity_object" |
3999 msgid "to_entity_object" |
3997 msgstr "Objekt der Relation" |
4000 msgstr "Objekt der Relation" |
3998 |
4001 |
|
4002 msgid "to_entity_object" |
|
4003 msgstr "Objekt der Relation" |
|
4004 |
3999 msgid "to_interval_end" |
4005 msgid "to_interval_end" |
4000 msgstr "bis" |
4006 msgstr "bis" |
4001 |
4007 |
4002 msgid "to_state" |
4008 msgid "to_state" |
4003 msgstr "zum Zustand" |
4009 msgstr "zum Zustand" |
4004 |
4010 |
4005 msgctxt "TrInfo" |
4011 msgctxt "TrInfo" |
4006 msgid "to_state" |
4012 msgid "to_state" |
4007 msgstr "Zielstatus" |
4013 msgstr "Zielstatus" |
4008 |
4014 |
4009 msgid "to_state_object" |
|
4010 msgstr "Übergänge zu dem Zustand" |
|
4011 |
|
4012 msgctxt "State" |
4015 msgctxt "State" |
4013 msgid "to_state_object" |
4016 msgid "to_state_object" |
4014 msgstr "Übergang zu diesem Zustand" |
4017 msgstr "Übergang zu diesem Zustand" |
4015 |
4018 |
|
4019 msgid "to_state_object" |
|
4020 msgstr "Übergänge zu dem Zustand" |
|
4021 |
4016 msgid "today" |
4022 msgid "today" |
4017 msgstr "" |
4023 msgstr "" |
4018 |
4024 |
4019 msgid "todo_by" |
4025 msgid "todo_by" |
4020 msgstr "zu erledigen bis" |
4026 msgstr "zu erledigen bis" |
4178 msgstr "Aktualisierung" |
4184 msgstr "Aktualisierung" |
4179 |
4185 |
4180 msgid "update_permission" |
4186 msgid "update_permission" |
4181 msgstr "Änderungsrecht" |
4187 msgstr "Änderungsrecht" |
4182 |
4188 |
|
4189 msgctxt "CWEType" |
|
4190 msgid "update_permission" |
|
4191 msgstr "Änderungsrecht" |
|
4192 |
4183 msgctxt "CWAttribute" |
4193 msgctxt "CWAttribute" |
4184 msgid "update_permission" |
4194 msgid "update_permission" |
4185 msgstr "Änderungsrecht" |
4195 msgstr "Änderungsrecht" |
4186 |
4196 |
4187 msgctxt "CWEType" |
|
4188 msgid "update_permission" |
|
4189 msgstr "Änderungsrecht" |
|
4190 |
|
4191 msgid "update_permission_object" |
|
4192 msgstr "hat die Änderungsberechtigung" |
|
4193 |
|
4194 msgctxt "CWGroup" |
4197 msgctxt "CWGroup" |
4195 msgid "update_permission_object" |
4198 msgid "update_permission_object" |
4196 msgstr "kann ändern" |
4199 msgstr "kann ändern" |
4197 |
4200 |
4198 msgctxt "RQLExpression" |
4201 msgctxt "RQLExpression" |
4199 msgid "update_permission_object" |
4202 msgid "update_permission_object" |
4200 msgstr "kann ändern" |
4203 msgstr "kann ändern" |
4201 |
4204 |
|
4205 msgid "update_permission_object" |
|
4206 msgstr "hat die Änderungsberechtigung" |
|
4207 |
4202 msgid "update_relation" |
4208 msgid "update_relation" |
4203 msgstr "aktualisieren" |
4209 msgstr "aktualisieren" |
4204 |
4210 |
4205 msgid "updated" |
4211 msgid "updated" |
4206 msgstr "aktualisiert" |
4212 msgstr "aktualisiert" |