doc/book/devweb/internationalization.rst
changeset 12582 2b0a3f2607f0
parent 12581 0951dcdcfd5a
equal deleted inserted replaced
12581:0951dcdcfd5a 12582:2b0a3f2607f0
    69 
    69 
    70 Translations in cubicweb-tal template can also be done with TAL tags
    70 Translations in cubicweb-tal template can also be done with TAL tags
    71 `i18n:content` and `i18n:replace`.
    71 `i18n:content` and `i18n:replace`.
    72 
    72 
    73 If you need to mark other messages as translatable,
    73 If you need to mark other messages as translatable,
    74 you can create a file named `i18n/static-messages.pot`.
    74 you can create a file named `i18n/static-messages.pot`, see for example :ref:`translate-application-cube`.
    75 
    75 
    76 You could put there messages not found in the python sources or
    76 You could put there messages not found in the python sources or
    77 overrides some messages that are in cubes used in the dependencies.
    77 overrides some messages that are in cubes used in the dependencies.
    78 
    78 
    79 Generated string
    79 Generated string
   282 
   282 
   283 It is also possible to explicitly use a context with `_cw.pgettext(context,
   283 It is also possible to explicitly use a context with `_cw.pgettext(context,
   284 msgid)`.
   284 msgid)`.
   285 
   285 
   286 
   286 
       
   287 .. _translate-application-cube:
       
   288 
   287 Specialize translation for an application cube
   289 Specialize translation for an application cube
   288 ``````````````````````````````````````````````
   290 ``````````````````````````````````````````````
   289 
   291 
   290 Every cube has its own translation files. For a specific application cube
   292 Every cube has its own translation files. For a specific application cube
   291 it can be useful to specialize translations of other cubes. You can either mark
   293 it can be useful to specialize translations of other cubes. You can either mark