989 |
994 |
990 msgctxt "CWRelation" |
995 msgctxt "CWRelation" |
991 msgid "add_permission" |
996 msgid "add_permission" |
992 msgstr "permission d'ajout" |
997 msgstr "permission d'ajout" |
993 |
998 |
|
999 msgid "add_permission_object" |
|
1000 msgstr "a la permission d'ajouter" |
|
1001 |
994 msgctxt "CWGroup" |
1002 msgctxt "CWGroup" |
995 msgid "add_permission_object" |
1003 msgid "add_permission_object" |
996 msgstr "a la permission d'ajouter" |
1004 msgstr "a la permission d'ajouter" |
997 |
1005 |
998 msgctxt "RQLExpression" |
1006 msgctxt "RQLExpression" |
999 msgid "add_permission_object" |
1007 msgid "add_permission_object" |
1000 msgstr "a la permission d'ajouter" |
1008 msgstr "a la permission d'ajouter" |
1001 |
1009 |
1002 msgid "add_permission_object" |
|
1003 msgstr "a la permission d'ajouter" |
|
1004 |
|
1005 msgid "add_relation" |
1010 msgid "add_relation" |
1006 msgstr "ajouter" |
1011 msgstr "ajouter" |
1007 |
1012 |
1008 #, python-format |
1013 #, python-format |
1009 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1014 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1010 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1015 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1011 |
1016 |
1012 #, python-format |
1017 #, python-format |
1013 msgid "" |
1018 msgid "" |
1014 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
1019 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
1015 "(eidto)s" |
1020 "%(eidto)s" |
1016 msgstr "" |
1021 msgstr "" |
1017 "la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%" |
1022 "la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #" |
1018 "(eidto)s a été ajoutée" |
1023 "%(eidto)s a été ajoutée" |
1019 |
1024 |
1020 msgid "addrelated" |
1025 msgid "addrelated" |
1021 msgstr "ajouter" |
1026 msgstr "ajouter" |
1022 |
1027 |
1023 msgid "address" |
1028 msgid "address" |
1470 |
1475 |
1471 msgctxt "CWRelation" |
1476 msgctxt "CWRelation" |
1472 msgid "constrained_by" |
1477 msgid "constrained_by" |
1473 msgstr "contraint par" |
1478 msgstr "contraint par" |
1474 |
1479 |
|
1480 msgid "constrained_by_object" |
|
1481 msgstr "contrainte de" |
|
1482 |
1475 msgctxt "CWConstraint" |
1483 msgctxt "CWConstraint" |
1476 msgid "constrained_by_object" |
1484 msgid "constrained_by_object" |
1477 msgstr "contrainte de" |
1485 msgstr "contrainte de" |
1478 |
1486 |
1479 msgid "constrained_by_object" |
|
1480 msgstr "contrainte de" |
|
1481 |
|
1482 msgid "constraint factory" |
1487 msgid "constraint factory" |
1483 msgstr "fabrique de contraintes" |
1488 msgstr "fabrique de contraintes" |
1484 |
1489 |
1485 msgid "constraints" |
1490 msgid "constraints" |
1486 msgstr "contraintes" |
1491 msgstr "contraintes" |
1895 |
1900 |
1896 msgctxt "CWRelation" |
1901 msgctxt "CWRelation" |
1897 msgid "delete_permission" |
1902 msgid "delete_permission" |
1898 msgstr "permission de supprimer" |
1903 msgstr "permission de supprimer" |
1899 |
1904 |
|
1905 msgid "delete_permission_object" |
|
1906 msgstr "a la permission de supprimer" |
|
1907 |
1900 msgctxt "CWGroup" |
1908 msgctxt "CWGroup" |
1901 msgid "delete_permission_object" |
1909 msgid "delete_permission_object" |
1902 msgstr "peut supprimer" |
1910 msgstr "peut supprimer" |
1903 |
1911 |
1904 msgctxt "RQLExpression" |
1912 msgctxt "RQLExpression" |
1905 msgid "delete_permission_object" |
1913 msgid "delete_permission_object" |
1906 msgstr "peut supprimer" |
1914 msgstr "peut supprimer" |
1907 |
1915 |
1908 msgid "delete_permission_object" |
|
1909 msgstr "a la permission de supprimer" |
|
1910 |
|
1911 #, python-format |
1916 #, python-format |
1912 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1917 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1913 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1918 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1914 |
1919 |
1915 #, python-format |
1920 #, python-format |
1916 msgid "" |
1921 msgid "" |
1917 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
1922 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
1918 "(eidto)s" |
1923 "%(eidto)s" |
1919 msgstr "" |
1924 msgstr "" |
1920 "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s " |
1925 "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s " |
1921 "supprimée" |
1926 "supprimée" |
1922 |
1927 |
1923 msgid "depends on the constraint type" |
1928 msgid "depends on the constraint type" |
1924 msgstr "dépend du type de contrainte" |
1929 msgstr "dépend du type de contrainte" |
1925 |
1930 |
|
1931 msgid "description" |
|
1932 msgstr "description" |
|
1933 |
|
1934 msgctxt "BaseTransition" |
|
1935 msgid "description" |
|
1936 msgstr "description" |
|
1937 |
|
1938 msgctxt "CWAttribute" |
1926 msgid "description" |
1939 msgid "description" |
1927 msgstr "description" |
1940 msgstr "description" |
1928 |
1941 |
1929 msgctxt "CWEType" |
1942 msgctxt "CWEType" |
1930 msgid "description" |
1943 msgid "description" |
1931 msgstr "description" |
1944 msgstr "description" |
1932 |
1945 |
|
1946 msgctxt "CWRType" |
|
1947 msgid "description" |
|
1948 msgstr "description" |
|
1949 |
1933 msgctxt "CWRelation" |
1950 msgctxt "CWRelation" |
1934 msgid "description" |
1951 msgid "description" |
1935 msgstr "description" |
1952 msgstr "description" |
1936 |
1953 |
|
1954 msgctxt "State" |
|
1955 msgid "description" |
|
1956 msgstr "description" |
|
1957 |
|
1958 msgctxt "Transition" |
|
1959 msgid "description" |
|
1960 msgstr "description" |
|
1961 |
1937 msgctxt "Workflow" |
1962 msgctxt "Workflow" |
1938 msgid "description" |
1963 msgid "description" |
1939 msgstr "description" |
1964 msgstr "description" |
1940 |
1965 |
1941 msgctxt "CWAttribute" |
|
1942 msgid "description" |
|
1943 msgstr "description" |
|
1944 |
|
1945 msgctxt "Transition" |
|
1946 msgid "description" |
|
1947 msgstr "description" |
|
1948 |
|
1949 msgctxt "WorkflowTransition" |
1966 msgctxt "WorkflowTransition" |
1950 msgid "description" |
1967 msgid "description" |
1951 msgstr "description" |
1968 msgstr "description" |
1952 |
1969 |
1953 msgctxt "State" |
1970 msgid "description_format" |
1954 msgid "description" |
1971 msgstr "format" |
1955 msgstr "description" |
|
1956 |
|
1957 msgctxt "CWRType" |
|
1958 msgid "description" |
|
1959 msgstr "description" |
|
1960 |
1972 |
1961 msgctxt "BaseTransition" |
1973 msgctxt "BaseTransition" |
1962 msgid "description" |
1974 msgid "description_format" |
1963 msgstr "description" |
1975 msgstr "format" |
1964 |
1976 |
|
1977 msgctxt "CWAttribute" |
1965 msgid "description_format" |
1978 msgid "description_format" |
1966 msgstr "format" |
1979 msgstr "format" |
1967 |
1980 |
1968 msgctxt "CWEType" |
1981 msgctxt "CWEType" |
1969 msgid "description_format" |
1982 msgid "description_format" |
1970 msgstr "format" |
1983 msgstr "format" |
1971 |
1984 |
|
1985 msgctxt "CWRType" |
|
1986 msgid "description_format" |
|
1987 msgstr "format" |
|
1988 |
1972 msgctxt "CWRelation" |
1989 msgctxt "CWRelation" |
1973 msgid "description_format" |
1990 msgid "description_format" |
1974 msgstr "format" |
1991 msgstr "format" |
1975 |
1992 |
|
1993 msgctxt "State" |
|
1994 msgid "description_format" |
|
1995 msgstr "format" |
|
1996 |
|
1997 msgctxt "Transition" |
|
1998 msgid "description_format" |
|
1999 msgstr "format" |
|
2000 |
1976 msgctxt "Workflow" |
2001 msgctxt "Workflow" |
1977 msgid "description_format" |
2002 msgid "description_format" |
1978 msgstr "format" |
2003 msgstr "format" |
1979 |
2004 |
1980 msgctxt "CWAttribute" |
|
1981 msgid "description_format" |
|
1982 msgstr "format" |
|
1983 |
|
1984 msgctxt "Transition" |
|
1985 msgid "description_format" |
|
1986 msgstr "format" |
|
1987 |
|
1988 msgctxt "WorkflowTransition" |
2005 msgctxt "WorkflowTransition" |
1989 msgid "description_format" |
2006 msgid "description_format" |
1990 msgstr "format" |
2007 msgstr "format" |
1991 |
2008 |
1992 msgctxt "State" |
|
1993 msgid "description_format" |
|
1994 msgstr "format" |
|
1995 |
|
1996 msgctxt "CWRType" |
|
1997 msgid "description_format" |
|
1998 msgstr "format" |
|
1999 |
|
2000 msgctxt "BaseTransition" |
|
2001 msgid "description_format" |
|
2002 msgstr "format" |
|
2003 |
|
2004 msgid "destination state for this transition" |
2009 msgid "destination state for this transition" |
2005 msgstr "états accessibles par cette transition" |
2010 msgstr "états accessibles par cette transition" |
2006 |
2011 |
2007 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2012 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2008 msgstr "" |
2013 msgstr "" |
2021 "dans le sous-workflow." |
2026 "dans le sous-workflow." |
2022 |
2027 |
2023 msgid "destination_state" |
2028 msgid "destination_state" |
2024 msgstr "état de destination" |
2029 msgstr "état de destination" |
2025 |
2030 |
|
2031 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
|
2032 msgid "destination_state" |
|
2033 msgstr "état de destination" |
|
2034 |
2026 msgctxt "Transition" |
2035 msgctxt "Transition" |
2027 msgid "destination_state" |
2036 msgid "destination_state" |
2028 msgstr "état de destination" |
2037 msgstr "état de destination" |
2029 |
2038 |
2030 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
2039 msgid "destination_state_object" |
2031 msgid "destination_state" |
2040 msgstr "destination de" |
2032 msgstr "état de destination" |
|
2033 |
2041 |
2034 msgctxt "State" |
2042 msgctxt "State" |
2035 msgid "destination_state_object" |
2043 msgid "destination_state_object" |
2036 msgstr "état final de" |
2044 msgstr "état final de" |
2037 |
2045 |
2038 msgid "destination_state_object" |
|
2039 msgstr "destination de" |
|
2040 |
|
2041 msgid "detach attached file" |
2046 msgid "detach attached file" |
2042 msgstr "détacher le fichier existant" |
2047 msgstr "détacher le fichier existant" |
2043 |
2048 |
2044 msgid "display order of the box" |
2049 msgid "display order of the box" |
2045 msgstr "ordre d'affichage de la boîte" |
2050 msgstr "ordre d'affichage de la boîte" |
2323 |
2328 |
2324 msgctxt "CWRelation" |
2329 msgctxt "CWRelation" |
2325 msgid "from_entity" |
2330 msgid "from_entity" |
2326 msgstr "relation de l'entité" |
2331 msgstr "relation de l'entité" |
2327 |
2332 |
|
2333 msgid "from_entity_object" |
|
2334 msgstr "relation sujet" |
|
2335 |
2328 msgctxt "CWEType" |
2336 msgctxt "CWEType" |
2329 msgid "from_entity_object" |
2337 msgid "from_entity_object" |
2330 msgstr "entité de" |
2338 msgstr "entité de" |
2331 |
2339 |
2332 msgid "from_entity_object" |
|
2333 msgstr "relation sujet" |
|
2334 |
|
2335 msgid "from_interval_start" |
2340 msgid "from_interval_start" |
2336 msgstr "De" |
2341 msgstr "De" |
2337 |
2342 |
2338 msgid "from_state" |
2343 msgid "from_state" |
2339 msgstr "de l'état" |
2344 msgstr "de l'état" |
2340 |
2345 |
2341 msgctxt "TrInfo" |
2346 msgctxt "TrInfo" |
2342 msgid "from_state" |
2347 msgid "from_state" |
2343 msgstr "état de départ" |
2348 msgstr "état de départ" |
2344 |
2349 |
|
2350 msgid "from_state_object" |
|
2351 msgstr "transitions depuis cet état" |
|
2352 |
2345 msgctxt "State" |
2353 msgctxt "State" |
2346 msgid "from_state_object" |
2354 msgid "from_state_object" |
2347 msgstr "état de départ de" |
2355 msgstr "état de départ de" |
2348 |
2356 |
2349 msgid "from_state_object" |
|
2350 msgstr "transitions depuis cet état" |
|
2351 |
|
2352 msgid "full text or RQL query" |
2357 msgid "full text or RQL query" |
2353 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL" |
2358 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL" |
2354 |
2359 |
2355 msgid "fulltext_container" |
2360 msgid "fulltext_container" |
2356 msgstr "conteneur du texte indexé" |
2361 msgstr "conteneur du texte indexé" |
2392 #, python-format |
2397 #, python-format |
2393 msgid "" |
2398 msgid "" |
2394 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " |
2399 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " |
2395 "model" |
2400 "model" |
2396 msgstr "" |
2401 msgstr "" |
2397 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité %(etype)" |
2402 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité " |
2398 "s de %(appid)s" |
2403 "%(etype)s de %(appid)s" |
2399 |
2404 |
2400 #, python-format |
2405 #, python-format |
2401 msgid "" |
2406 msgid "" |
2402 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2407 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2403 "model" |
2408 "model" |
2404 msgstr "" |
2409 msgstr "" |
2405 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation %" |
2410 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation " |
2406 "(rtype)s de %(appid)s" |
2411 "%(rtype)s de %(appid)s" |
2407 |
|
2408 #, python-format |
|
2409 msgid "graphical workflow for %s" |
|
2410 msgstr "graphique du workflow pour %s" |
|
2411 |
2412 |
2412 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2413 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2413 msgstr "" |
2414 msgstr "" |
2414 "groupe dans lequel l'utilisateur doit être pour pouvoir passer la transition" |
2415 "groupe dans lequel l'utilisateur doit être pour pouvoir passer la transition" |
2415 |
2416 |
2848 msgstr "ma recherche personnalisée" |
2849 msgstr "ma recherche personnalisée" |
2849 |
2850 |
2850 msgid "name" |
2851 msgid "name" |
2851 msgstr "nom" |
2852 msgstr "nom" |
2852 |
2853 |
|
2854 msgctxt "BaseTransition" |
|
2855 msgid "name" |
|
2856 msgstr "nom" |
|
2857 |
|
2858 msgctxt "CWCache" |
|
2859 msgid "name" |
|
2860 msgstr "nom" |
|
2861 |
|
2862 msgctxt "CWConstraintType" |
|
2863 msgid "name" |
|
2864 msgstr "nom" |
|
2865 |
2853 msgctxt "CWEType" |
2866 msgctxt "CWEType" |
2854 msgid "name" |
2867 msgid "name" |
2855 msgstr "nom" |
2868 msgstr "nom" |
2856 |
2869 |
|
2870 msgctxt "CWGroup" |
|
2871 msgid "name" |
|
2872 msgstr "nom" |
|
2873 |
|
2874 msgctxt "CWPermission" |
|
2875 msgid "name" |
|
2876 msgstr "nom" |
|
2877 |
|
2878 msgctxt "CWRType" |
|
2879 msgid "name" |
|
2880 msgstr "nom" |
|
2881 |
|
2882 msgctxt "State" |
|
2883 msgid "name" |
|
2884 msgstr "nom" |
|
2885 |
2857 msgctxt "Transition" |
2886 msgctxt "Transition" |
2858 msgid "name" |
2887 msgid "name" |
2859 msgstr "nom" |
2888 msgstr "nom" |
2860 |
2889 |
2861 msgctxt "Workflow" |
2890 msgctxt "Workflow" |
2862 msgid "name" |
2891 msgid "name" |
2863 msgstr "nom" |
2892 msgstr "nom" |
2864 |
2893 |
2865 msgctxt "CWGroup" |
|
2866 msgid "name" |
|
2867 msgstr "nom" |
|
2868 |
|
2869 msgctxt "CWConstraintType" |
|
2870 msgid "name" |
|
2871 msgstr "nom" |
|
2872 |
|
2873 msgctxt "WorkflowTransition" |
2894 msgctxt "WorkflowTransition" |
2874 msgid "name" |
2895 msgid "name" |
2875 msgstr "nom" |
2896 msgstr "nom" |
2876 |
2897 |
2877 msgctxt "State" |
|
2878 msgid "name" |
|
2879 msgstr "nom" |
|
2880 |
|
2881 msgctxt "CWPermission" |
|
2882 msgid "name" |
|
2883 msgstr "nom" |
|
2884 |
|
2885 msgctxt "CWRType" |
|
2886 msgid "name" |
|
2887 msgstr "nom" |
|
2888 |
|
2889 msgctxt "BaseTransition" |
|
2890 msgid "name" |
|
2891 msgstr "nom" |
|
2892 |
|
2893 msgctxt "CWCache" |
|
2894 msgid "name" |
|
2895 msgstr "nom" |
|
2896 |
|
2897 msgid "name of the cache" |
2898 msgid "name of the cache" |
2898 msgstr "nom du cache applicatif" |
2899 msgstr "nom du cache applicatif" |
2899 |
2900 |
2900 msgid "" |
2901 msgid "" |
2901 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
2902 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
2902 "necessary (comma separated)" |
2903 "necessary (comma separated)" |
2903 msgstr "" |
2904 msgstr "" |
2904 "nom des variables principales qui devrait être utilisées dans la sélection si " |
2905 "nom des variables principales qui devrait être utilisées dans la sélection " |
2905 "nécessaire (les séparer par des virgules)" |
2906 "si nécessaire (les séparer par des virgules)" |
2906 |
2907 |
2907 msgid "name or identifier of the permission" |
2908 msgid "name or identifier of the permission" |
2908 msgstr "nom (identifiant) de la permission" |
2909 msgstr "nom (identifiant) de la permission" |
2909 |
2910 |
2910 msgid "navbottom" |
2911 msgid "navbottom" |
3109 |
3110 |
3110 msgctxt "EmailAddress" |
3111 msgctxt "EmailAddress" |
3111 msgid "prefered_form" |
3112 msgid "prefered_form" |
3112 msgstr "forme préférée" |
3113 msgstr "forme préférée" |
3113 |
3114 |
|
3115 msgid "prefered_form_object" |
|
3116 msgstr "forme préférée à" |
|
3117 |
3114 msgctxt "EmailAddress" |
3118 msgctxt "EmailAddress" |
3115 msgid "prefered_form_object" |
3119 msgid "prefered_form_object" |
3116 msgstr "forme préférée de" |
3120 msgstr "forme préférée de" |
3117 |
3121 |
3118 msgid "prefered_form_object" |
|
3119 msgstr "forme préférée à" |
|
3120 |
|
3121 msgid "preferences" |
3122 msgid "preferences" |
3122 msgstr "préférences" |
3123 msgstr "préférences" |
3123 |
3124 |
3124 msgid "previous_results" |
3125 msgid "previous_results" |
3125 msgstr "résultats précédents" |
3126 msgstr "résultats précédents" |
3160 msgstr "lecture" |
3161 msgstr "lecture" |
3161 |
3162 |
3162 msgid "read_perm" |
3163 msgid "read_perm" |
3163 msgstr "lecture" |
3164 msgstr "lecture" |
3164 |
3165 |
|
3166 msgid "read_permission" |
|
3167 msgstr "permission de lire" |
|
3168 |
|
3169 msgctxt "CWAttribute" |
3165 msgid "read_permission" |
3170 msgid "read_permission" |
3166 msgstr "permission de lire" |
3171 msgstr "permission de lire" |
3167 |
3172 |
3168 msgctxt "CWEType" |
3173 msgctxt "CWEType" |
3169 msgid "read_permission" |
3174 msgid "read_permission" |
3170 msgstr "permission de lire" |
3175 msgstr "permission de lire" |
3171 |
3176 |
3172 msgctxt "CWAttribute" |
|
3173 msgid "read_permission" |
|
3174 msgstr "permission de lire" |
|
3175 |
|
3176 msgctxt "CWRelation" |
3177 msgctxt "CWRelation" |
3177 msgid "read_permission" |
3178 msgid "read_permission" |
3178 msgstr "permission de lire" |
3179 msgstr "permission de lire" |
3179 |
3180 |
|
3181 msgid "read_permission_object" |
|
3182 msgstr "a la permission de lire" |
|
3183 |
3180 msgctxt "CWGroup" |
3184 msgctxt "CWGroup" |
3181 msgid "read_permission_object" |
3185 msgid "read_permission_object" |
3182 msgstr "peut lire" |
3186 msgstr "peut lire" |
3183 |
3187 |
3184 msgctxt "RQLExpression" |
3188 msgctxt "RQLExpression" |
3185 msgid "read_permission_object" |
3189 msgid "read_permission_object" |
3186 msgstr "peut lire" |
3190 msgstr "peut lire" |
3187 |
3191 |
3188 msgid "read_permission_object" |
|
3189 msgstr "a la permission de lire" |
|
3190 |
|
3191 msgid "registry" |
3192 msgid "registry" |
3192 msgstr "registre" |
3193 msgstr "registre" |
3193 |
3194 |
3194 msgid "related entity has no state" |
3195 msgid "related entity has no state" |
3195 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état" |
3196 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état" |
3242 |
3243 |
3243 msgctxt "BaseTransition" |
3244 msgctxt "BaseTransition" |
3244 msgid "require_group" |
3245 msgid "require_group" |
3245 msgstr "restreinte au groupe" |
3246 msgstr "restreinte au groupe" |
3246 |
3247 |
|
3248 msgctxt "CWPermission" |
|
3249 msgid "require_group" |
|
3250 msgstr "restreinte au groupe" |
|
3251 |
3247 msgctxt "Transition" |
3252 msgctxt "Transition" |
3248 msgid "require_group" |
3253 msgid "require_group" |
3249 msgstr "restreinte au groupe" |
3254 msgstr "restreinte au groupe" |
3250 |
3255 |
3251 msgctxt "CWPermission" |
|
3252 msgid "require_group" |
|
3253 msgstr "restreinte au groupe" |
|
3254 |
|
3255 msgctxt "WorkflowTransition" |
3256 msgctxt "WorkflowTransition" |
3256 msgid "require_group" |
3257 msgid "require_group" |
3257 msgstr "restreinte au groupe" |
3258 msgstr "restreinte au groupe" |
3258 |
3259 |
3259 msgctxt "CWGroup" |
|
3260 msgid "require_group_object" |
3260 msgid "require_group_object" |
3261 msgstr "a les droits" |
3261 msgstr "a les droits" |
3262 |
3262 |
|
3263 msgctxt "CWGroup" |
3263 msgid "require_group_object" |
3264 msgid "require_group_object" |
3264 msgstr "a les droits" |
3265 msgstr "a les droits" |
3265 |
3266 |
3266 msgid "require_permission" |
3267 msgid "require_permission" |
3267 msgstr "require permission" |
3268 msgstr "require permission" |
3550 |
3551 |
3551 msgctxt "WorkflowTransition" |
3552 msgctxt "WorkflowTransition" |
3552 msgid "subworkflow_exit" |
3553 msgid "subworkflow_exit" |
3553 msgstr "sortie du sous-workflow" |
3554 msgstr "sortie du sous-workflow" |
3554 |
3555 |
|
3556 msgid "subworkflow_exit_object" |
|
3557 msgstr "états de sortie" |
|
3558 |
3555 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3559 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3556 msgid "subworkflow_exit_object" |
3560 msgid "subworkflow_exit_object" |
3557 msgstr "états de sortie" |
3561 msgstr "états de sortie" |
3558 |
3562 |
3559 msgid "subworkflow_exit_object" |
3563 msgid "subworkflow_object" |
3560 msgstr "états de sortie" |
3564 msgstr "utilisé par la transition" |
3561 |
3565 |
3562 msgctxt "Workflow" |
3566 msgctxt "Workflow" |
3563 msgid "subworkflow_object" |
3567 msgid "subworkflow_object" |
3564 msgstr "sous workflow de" |
3568 msgstr "sous workflow de" |
3565 |
3569 |
3566 msgid "subworkflow_object" |
|
3567 msgstr "utilisé par la transition" |
|
3568 |
|
3569 msgid "subworkflow_state" |
3570 msgid "subworkflow_state" |
3570 msgstr "état du sous-workflow" |
3571 msgstr "état du sous-workflow" |
3571 |
3572 |
3572 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3573 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3573 msgid "subworkflow_state" |
3574 msgid "subworkflow_state" |
3574 msgstr "état" |
3575 msgstr "état" |
3575 |
3576 |
|
3577 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3578 msgstr "état de sortie de" |
|
3579 |
3576 msgctxt "State" |
3580 msgctxt "State" |
3577 msgid "subworkflow_state_object" |
3581 msgid "subworkflow_state_object" |
3578 msgstr "état de sortie de" |
3582 msgstr "état de sortie de" |
3579 |
3583 |
3580 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3581 msgstr "état de sortie de" |
|
3582 |
|
3583 msgid "sunday" |
3584 msgid "sunday" |
3584 msgstr "dimanche" |
3585 msgstr "dimanche" |
3585 |
3586 |
3586 msgid "surname" |
3587 msgid "surname" |
3587 msgstr "nom" |
3588 msgstr "nom" |
3689 |
3690 |
3690 msgctxt "CWRelation" |
3691 msgctxt "CWRelation" |
3691 msgid "to_entity" |
3692 msgid "to_entity" |
3692 msgstr "pour l'entité" |
3693 msgstr "pour l'entité" |
3693 |
3694 |
|
3695 msgid "to_entity_object" |
|
3696 msgstr "objet de la relation" |
|
3697 |
3694 msgctxt "CWEType" |
3698 msgctxt "CWEType" |
3695 msgid "to_entity_object" |
3699 msgid "to_entity_object" |
3696 msgstr "objet de la relation" |
3700 msgstr "objet de la relation" |
3697 |
3701 |
3698 msgid "to_entity_object" |
|
3699 msgstr "objet de la relation" |
|
3700 |
|
3701 msgid "to_interval_end" |
3702 msgid "to_interval_end" |
3702 msgstr "à" |
3703 msgstr "à" |
3703 |
3704 |
3704 msgid "to_state" |
3705 msgid "to_state" |
3705 msgstr "vers l'état" |
3706 msgstr "vers l'état" |
3706 |
3707 |
3707 msgctxt "TrInfo" |
3708 msgctxt "TrInfo" |
3708 msgid "to_state" |
3709 msgid "to_state" |
3709 msgstr "état de destination" |
3710 msgstr "état de destination" |
3710 |
3711 |
|
3712 msgid "to_state_object" |
|
3713 msgstr "transitions vers cet état" |
|
3714 |
3711 msgctxt "State" |
3715 msgctxt "State" |
3712 msgid "to_state_object" |
3716 msgid "to_state_object" |
3713 msgstr "transition vers cet état" |
3717 msgstr "transition vers cet état" |
3714 |
3718 |
3715 msgid "to_state_object" |
|
3716 msgstr "transitions vers cet état" |
|
3717 |
|
3718 msgid "todo_by" |
3719 msgid "todo_by" |
3719 msgstr "à faire par" |
3720 msgstr "à faire par" |
3720 |
3721 |
3721 msgid "toggle check boxes" |
3722 msgid "toggle check boxes" |
3722 msgstr "inverser les cases à cocher" |
3723 msgstr "inverser les cases à cocher" |
3857 msgstr "modification" |
3858 msgstr "modification" |
3858 |
3859 |
3859 msgid "update_permission" |
3860 msgid "update_permission" |
3860 msgstr "permission de modification" |
3861 msgstr "permission de modification" |
3861 |
3862 |
|
3863 msgctxt "CWAttribute" |
|
3864 msgid "update_permission" |
|
3865 msgstr "permission de modifier" |
|
3866 |
3862 msgctxt "CWEType" |
3867 msgctxt "CWEType" |
3863 msgid "update_permission" |
3868 msgid "update_permission" |
3864 msgstr "permission de modifier" |
3869 msgstr "permission de modifier" |
3865 |
3870 |
3866 msgctxt "CWAttribute" |
3871 msgid "update_permission_object" |
3867 msgid "update_permission" |
3872 msgstr "a la permission de modifier" |
3868 msgstr "permission de modifier" |
|
3869 |
3873 |
3870 msgctxt "CWGroup" |
3874 msgctxt "CWGroup" |
3871 msgid "update_permission_object" |
3875 msgid "update_permission_object" |
3872 msgstr "peut modifier" |
3876 msgstr "peut modifier" |
3873 |
3877 |
3874 msgctxt "RQLExpression" |
3878 msgctxt "RQLExpression" |
3875 msgid "update_permission_object" |
3879 msgid "update_permission_object" |
3876 msgstr "peut modifier" |
3880 msgstr "peut modifier" |
3877 |
3881 |
3878 msgid "update_permission_object" |
|
3879 msgstr "a la permission de modifier" |
|
3880 |
|
3881 msgid "update_relation" |
3882 msgid "update_relation" |
3882 msgstr "modifier" |
3883 msgstr "modifier" |
3883 |
3884 |
3884 msgid "updated" |
3885 msgid "updated" |
3885 msgstr "mis à jour" |
3886 msgstr "mis à jour" |